In Taberna
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善Paradox Interactive系列條目☆一切不正行為將有可能導致你的惡行從各大專題編輯組到官方水群無人不知無人不曉。
萌娘百科Paradox Interactive相關條目正在建設中,歡迎有編輯意向的朋友加入萌娘百科歷史軍事原型編輯組編輯群:1035855750
In Taberna | |
作曲 | Andreas Waldetoft |
收錄專輯 | |
Crusader Kings II Soundtrack |
《In Taberna》是遊戲《十字軍之王2》的背景音樂,收錄於專輯《Crusader Kings II Soundtrack》中。
簡介
本曲歌詞來自於一首中世紀拉丁語諷刺詩In taberna quando sumus的前兩段,其記錄於12世紀至13世紀早期寫成的Carmina Burana當中。
CK2中對此詩的譜曲不同於流行的20世紀由卡爾·奧爾夫譜曲的版本,特別是其中間的「吧哩呀哩嘿」十分之魔性,使得這首BGM給玩家留下了深厚的印象。
歌曲
歌詞
▼ 以下翻譯內容二次翻譯自英語翻譯,可能需要校對!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
In taberna quando sumus,
當我們在酒館的時候,
non curamus, quid sit humus,
我們不去思考我們將怎樣歸於塵土,
sed ad ludum properamus,
我們只是忙於賭局,
cui semper insudamus.
那個總是讓我們汗流浹背的東西。
quid agatur in taberna,
酒館裏發生了什麼,
ubi nummus est pincerna,
金錢被吸去了哪裏,
hoc est opus, ut queratur,
你也許會提出疑問,
sed quid loquar, audiatur.
還且聽我娓娓道來。
In taberna quando sumus,
當我們在酒館的時候,
non curamus, quid sit humus,
我們不去思考我們將怎樣歸於塵土,
sed ad ludum properamus,
我們只是忙於賭局,
cui semper insudamus.
那個總是讓我們汗流浹背的東西。
quidam ibi vestiuntur,
一些人贏了衣服,
quidam saccis induuntur.
一些人穿着麻袋,
ibi nullus timet mortem,
在這兒沒人害怕死亡,
sed pro Baccho mittunt sortem.
他們只是以酒神之名擲出骰子。
|