置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

InFINITE Line

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
InFINITE Line
交響會音樂集

9-nine- Symphonic Concert All Songs Collection.jpg

原聲古典改編集

9-nine-OriginalSoundtrackClassicArrange.jpg

演唱 米倉千尋
作詞 山口たこ、小梅蓮
作曲 椎名豪
編曲 鐮田瑞輝
收錄專輯
《9-nine- Symphonic Concert All Songs Collection》
《9-nine- OriginalSoundtrack Classic Arrange》

InFINITE Line》是遊戲《9-nine-》系列新章的片頭曲,並有另一版本《InFINITE Line ~Grand ver.~》為遊戲的片尾曲,均由米倉千尋演唱。

簡介

歌曲作為遊戲《9-nine-》系列新章的OP,由米倉千尋演唱。收錄於專輯《9-nine- Symphonic Concert All Songs Collection》(9-nine-交響樂音樂集)和《9-nine- OriginalSoundtrack Classic Arrange》(9-nine-原聲集古典改編)。

另一版本《InFINITE Line ~Grand ver.~》作為ED使用,播放於遊戲結尾處,收錄於專輯《9-nine- Symphonic Concert All Songs Collection》。

歌曲

Op ver

寬屏模式顯示視頻

Grand ver

收錄於交響樂專輯中的歌曲與遊戲中略有不同

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Op ver

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あのとき きみなみだながしていたのは
那一刻 你流下淚水
能力チカラみちしるべをまだ らなかったから
是因為尚未知曉 這份力量的向標
キオクのとびら 何度なんどたたいていたのは
無數次地 叩響記憶之門
その笑顔えがおまもりたいと つよねがったから
只因竭力想要 守護住這份笑容
そう これは使命しめい
直至察覺
気付きづいたそのときから
這是使命之時
たたか理由りゆうは もう ぼくだけのものじゃないんだ
戰鬥的理由 已不再僅屬於我一人
幾千いくせん秒針びょうしんあつめてはらしてゆく
集合萬千秒針 匯作前路輝光
くらやみなかでも希望きぼう つけるよ
即使身處無邊的黑暗 也會尋到希望
てしない贖罪しょくざいかえしては つむいでゆく
不斷重複着 無休無止的贖罪 編織未來
平穏へいおん毎日まいにちおとずれる そのときまで
直到平靜安穩的日常 回訪此世之時
あの ぼくなみだながさなかったのは
那一刻 我未曾流下淚水
だれきずつかない結末けつまつつくりあげるため
是為了創造出 誰都不會被傷害的結局
言葉ことばにならない鼓動こどう 春風はるかぜせて
無法化為言語的心跳 伴隨着春風
とおはなれたぼくつたえた ぼくらだけの真実しんじつ
將只屬於我們的真實 傳達給遠遠相隔的自己
観測かんそくしてきた過去かこ
曾觀測到的過去
これからえら未来みらい
其後選擇的未來
何度なんども、何度なんどでも
一次一次、無論多少次
また はじまりの場所ばしょかおう
再度 向着伊始之地 前進吧
もうなにこわくない 刻印しるしちかったねが
已無需再恐懼 向刻印起誓的心願
ふかやみなかでも希望きぼう つけるよ
即使陷入深沉的黑暗 也會尋到希望
てしない後悔こうかいかえしては あゆんできた
不斷重複着 沒有止境的後悔 邁步向前
あたらしい明日あすれるそのときまで
直到將新的一天 掌握於手中之時為止
まぶしい決意けついぼくらのキセキを
耀眼的決心 我們的奇蹟
いとしいこの目覚めざめを
還有這惹人憐愛的覺醒之狀
わすれないで ずっと
都永遠 不會遺忘
見届みとどけて いま むすびゆく物語ものがたり
如今 將編織的故事 見證到底
最後さいご覚悟かくごを このむねやして
最後的覺悟 在胸中熊熊燃燒
かぎりない選択せんたくかえしては つむいできた
不斷重複着 無限分支的選擇 編織至今
彷徨さまよえる明日あす絶対ぜったいはなさないでいて
請絕不要鬆開 那飄忽不定的未來
Grand ver

此版本歌詞未還原BK

[關閉注音][開啟注音]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あのとき きみなみだながしていたのは
那一刻 你流下淚水
能力チカラみちしるべをまだ らなかったから
是因為尚未知曉 這份力量的向標
キオクのとびら 何度なんどたたいていたのは
無數次地 叩響記憶之門
その笑顔えがおまもりたいと つよねがったから
只因竭力想要 守護住這份笑容
そう これは使命しめい
直至察覺
気付きづいたそのときから
這是使命之時
たたか理由りゆうは もう ぼくだけのものじゃないんだ
戰鬥的理由 已不再僅屬於我一人
いく千の秒針びょうしんあつめてはらしてきた
集合萬千秒針 匯作前路輝光
くらやみなかでも希望きぼう つけたよ
即使身處無邊的黑暗 也已尋到希望
わりなきしあわせを きみとまた あるいてゆく
在這不會終結的幸福之中 再度與你 一同前行
平穏へいおん毎日まいにちおとずれた この世界せかい
平靜安穩的日常 今已回訪此世
あの ぼくなみだながさなかったのは
那一刻 我未曾流下淚水
きみわらい合える結末けつまつつくりあげるため
是為了創造出 與你一同歡笑的結局
うご希望きぼ欠片かけら 春風はるかぜせて
躍動的希望碎片 伴隨着春風
ひとつひとつえがいたつづった ぼくきみ未来みらい
一點一點地描繪出 我和你的未來
観測かんそくしてきた過去かこ
曾觀測到的過去
きみえらんだ未来みらい
與你一同選擇的未來
笑顔えがおも、かなしみも
歡笑也好,悲傷也罷
もう やり直さない きみとゆくんだ
已經 不會再去重來 與你一同前行
もうなにこわくない ぼくらがちかいあった未来みらい
已無需再恐懼 我們一同起誓的未來
ふかやみなかでも希望きぼう つけたよ
即使陷入深沉的黑暗 也會尋到希望
ちっぽけなしあわせを かぞえるように つむいでく
一點一滴 將小小的幸福 編制在一起
あたらしい明日あすれた この世界せかい
在這個世界 將嶄新的未來掌握於手中
まぶしい決意けついぼくらのキセキを
耀眼的決心 我們的奇蹟
いとしいこの目覚めざめを
還有這惹人憐愛的覺醒之狀
わすれないで ずっと
都永遠 不會遺忘
見届みとどけて いま むすびゆく物語ものがたり
如今 將編織的故事 見證到底
最高さいこう結末けつまつを このとききざんで
最好的結局 在此刻銘記於心
かぎりない選択せんたくかえしては つむいできた
不斷重複着 無限分支的選擇 編織至今
かがやかしい明日あす絶対ぜったいはなさないでいて
請絕不要鬆開 那光芒四射的明日


注釋及外部鏈接