置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Illustrious

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Illustrious.png
PV截图
歌曲名称
Illustrious
璀璨
于2022年8月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
次日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
てぃあら
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

《Illustrious》てぃあら于2022年8月26日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲收录于てぃあら个人专辑《虹の彼方》中。

作词 てぃあら
作曲 てぃあら
葉月千秋楽
编曲 StudioTiara@Jun
演唱 初音ミク

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

それは小さな赫きだとしても
哪怕是那细小的光芒
永遠に紡ぐ夢を誰に見せるの?
在那永远中编制的梦境又是为谁而作?
いつか儚く消えゆくこの命が
这终会飘散于虚无的生命
誰かの為の路を灯せたらいいのに…
若是能为谁照亮前路就好了…
蝕まれてく空の器
被不断腐蚀的躯壳
解離した自我境界線
解离的自我
囚われた精神こころの中
在被囚禁的精神
最期の一秒まで足掻いて…叫んで…
直至最后一秒也在挣扎…呐喊…
いつか還る場所
不觉间回归之地
それは母の温もりにも似て
有着如母亲般的温暖
揺れるゆり籠 未来を待ち続けてる
在摇篮中 等待着未来
あなたの頬を伝う
你的泪水 滴落在我的脸颊
その涙の意味もわからないまま
而我将连这泪水的意义都不曾知晓地
私は眠りにつくでしょう
陷入沉睡吧
この宇宙そらを駆ける一閃の光は
划过宇宙天空的一束闪光
気高く何よりも穢れのないまま
崇高的意志 比世间万物都更加纯洁
天国の空sky heavely 円環へと向かう世界で
在天国中 在轮回另一侧的世界里
守りたいと思えるあなたが居た
有着我想要守护的你
惹かれ合うように輝き放つ粒子は
互相吸引的粒子闪烁着光芒
まるで因果の海を渡る鳥のよう
如同横渡因果之海的小鸟一般
それが私の宿命というのなら
如果这是我的使命的话
誰かの為の詩を奏で続けたい
我想要为谁继续弹奏这诗歌
ひび割れたまま虚無の水槽
破碎的水槽只剩虚无
零れ落ちた自己境界線
零落的自我
手繰りよせた記憶の中
在双手牵引的记忆中
最期の一言まで叫んで…あなたを…
呐喊至最后…将你…
この宇宙そらを駆ける一閃の光は
划过宇宙天空的一束闪光
誇り高く何よりも純粋なままで
骄傲的自尊 比世间万物更加纯粹
-llustrious- 月が照らすように謳い
-璀璨的- 歌唱 如同明月照耀
あなたに届くまで何度でも手を伸ばして
在触碰到你之前 我将无数次向你伸出手
天国の空sky heavely 終末へと向かう世界で
在天国中 在那迈向终焉的世界里
運命だと思えるあなたが居た
生活着的你就是我的命运
それは小さな赫きだとしても
哪怕是那细小的光芒
永遠に紡ぐ夢を誰に見せるの?
在那永远中编制的梦境又是为谁而作?
いつか儚く消えゆくこの命が
这终会飘散于虚无的生命
誰かの為の路を灯せたらいいのに…
若是能为谁照亮前路就好了…

参考资料

  1. 转自bilibili投稿评论区。