置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">あいらびゅべいべ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


あいらびゅべいべ.png
Illustration by しおみづ
歌曲名稱
あいらびゅべいべ
I love you baby
於2011年11月09日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
(∵)キョトンP
連結
Nicovideo 
(∵)舌っ足らずな愛言葉
(∵)口齒不清的愛的言語
——(∵)キョトンP投稿文

あいらびゅべいべ》是(∵)キョトンP於2011年11月09日投稿至niconicoVOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。

收錄於專輯神様宛留守番電話サービス

歌曲

作曲編曲動畫 (∵)キョトンP
作詞 マルキン
曲繪 しおみづ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとつだけ そう、ただひとつだけ
只有一個 是的 僅此一個心願
それだけで もう何も要らないよ
只要這樣 我就已經什麼也不必需求了
あいらびゅべいべ ツレなくていいから
I love you baby 不要再裝傻了
これからも ずっとずうっと そばにいて
從今以後 也要一直待在你身邊
今 頬をかすめて走り抜けてく 青い季節は
現在 這個奔跑著掠過臉頰的藍色季節
もう忘れられた切なさを どこに運ぶのだろう
將已經忘卻了的悲傷又送往何方呢
あぁ つかず離れずの距離に いつも手こずりながら
啊 在這不離不棄的距離里 總是手牽著手
使い古されたメロディで笑った 帰り道
用著過時的旋律 笑著走在回家的路上
夕焼けが 雲追い立てるように
晚霞像驅散雲彩般
全てを燃やしてしまうから
將一切燃燒殆盡
今日もまた 何も始まらないまま さよなら
今天也是什麼也沒有開始 就告別了
からっ風と手を繋ぎながら 小さく呟いた 「また明日」
和清風牽著手 一邊小聲地嘟囔著「明天見」
何か変えたくて 変わるのが怖くて
想去改變什麼卻又害怕去改變
君にさえ 見せてない♥の
就連你也沒有看見的♥
奥の方で くすぶった想いよ
藏在心靈深處不斷發芽的感情
おとなしく 今はまだ 暴れないで
要老實點 現在還不許胡鬧
ただ 繰り返すだけの日々に かなり焦り始めて
只是在不斷重複的每一天裡 我開始焦急起來
ほんの少しだけ背伸びして探した 流れ星
只是一點點伸長著腰去尋找流星
夜の風 影飲み込んだように
夜晚的風仿佛吞噬了陰影般
全てを隠してしまうから
將一切隱藏在其中
明日にまた 儚い期待しながら おやすみ
一邊虛幻地期待著明天 一邊道著晚安
窓の向こうの月明かりに 小さく呟いた 「また明日」
向著窗外的月光 小聲嘟囔著「明天見」
君といるだけで 言葉交わすだけで
只是和你在一起 只是交換著言語
それだけで こんなにも嬉しいよ
只是如此 就令我高興不已
あいらびゅべいべ 素直に思うから
I love you baby 因為這樣坦率地想
強がりも ワガママも言わないよ
所以逞強的話任性的話都不要再說了
ひとつだけ そう、ただひとつだけ
只有一個 是的 僅此一個心願
それだけで もう何も要らないよ
只要這樣 我就已經什麼也不必需求了
あいらびゅべいべ ツレなくていいから
I love you baby 不要再裝傻了
これからも ずっとずうっと そばにいて
從今以後 也要一直陪伴在你的身邊