置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

I = fantasy

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Ifantasy.PNG
PV截图
歌曲名称
I = fantasy
于2011年10月21日投稿 ,再生数为 --
演唱
SeeU
P主
SBS Artech
链接
YouTube 

I = fantasy》是SBS Artech于2011年10月21日投稿至YouTubeVOCALOID韩文原创歌曲,由SeeU演唱。

曲目可以直译为“我即幻想”。这是SeeU的第4首DEMO曲,也是最早开始创作的DEMO曲。

在完整版放出后,有一部分人因为歌声太像人声,质疑调声的真实性,结果发现这个版本混合了SeeU及其中之人金多喜的声音,真相大白后,SBS Artech放出了只有SeeU声音的版本。

歌曲

歌词 "hitman" bang(方时赫)
Shepherd Amba
作编曲 Shepherd Amba
混音 C.W.Yang
PV Jisun So
试听
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

GLAM版里面有SeeU亲妈

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야
我就是梦呀 梦呀 我就是梦呀
열린 문이야 문이야 뭐든 넣어봐
是开启的门扉呀 不管如何就走进来瞧瞧吧
I=Fantasy Fantasy
I=Fantasy Fantasy
날 즐기란 말야 널 맡기란 말야
快乐地享受我吧 任由你所愿唷
난 I=Fantasy
我就是 Fantasy
아무 것도 모르는 바보들
什么都不明白的笨蛋们
Oh no Oh no Oh no
Oh no Oh no Oh no
가짜라 싫다하는 사고들
看见人工仿造品就说讨厌的那种想法
Oh no Oh no Oh no
Oh no Oh no Oh no
나를 즐겨봐 한계를 넘어봐
快乐地享受我吧 试着超越界限
누구나 할 수 있어
谁都可以做得到喔
터질 듯한 너의 환상 내게
就像你分裂的幻想碎片赐予我 就交给我吧
내게 맡겨 이뤄지게
为了完成愿望
나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야
我就是梦呀 梦呀 我就是梦呀
열린 문이야 문이야 뭐든 넣어봐
是开启的门扉呀 门扉呀 不管如何就走进来瞧瞧吧
I=Fantasy Fantasy
I=Fantasy Fantasy
날 즐기란 말야 널 맡기란 말야
快乐地享受我吧 任由你所愿唷
난 I=Fantasy
我就是 I=Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy y- y- y- y-
넌 넌 넌 넌 넌 넌 넌-
你 你 你 你 你 你 你-
넌 정말 유행에 뒤진 것 같아
你看起来有些过时了
Oh no Oh no Oh no
Oh no Oh no Oh no
너 정말 이러면 널 버릴 거야
如果这样就会被抛弃
Oh no Oh no Oh no
Oh no Oh no Oh no
거짓말처럼 현실을 넘어서
那遥远的梦想
환상 저편으로
像是超越真实的谎言
이런 게 좋은 걸
这样也不错哦 不错哦
알 수 없는 이 끌림
在未来的幻想里
터질 듯한 너의 환상 내게
你那呼之欲出的梦想
내게 맡겨 이뤄지게
就由我来实现
나는 꿈이야 꿈이야 나는 꿈이야
我就是梦呀 梦呀 我就是梦呀
열린 문이야 문이야 뭐든 넣어봐
是开启的门扉呀 不管如何就走进来瞧瞧吧
I=Fantasy Fantasy
I=Fantasy Fantasy
날 즐기란 말야 널 맡기란 말야
快乐地享受我吧 任由你所愿唷
난 I=Fantasy
我就是 Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy
Fantasy y- y- y- y-
Fantasy y- y- y- y-

外部链接及注释

  1. 转自VOCALOID中文歌词wiki:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3746.html