置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

hem

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

hem
Hem album.jpg
演唱 福元幹(CV:齊藤朱夏
作詞 杉山勝彥
作曲 杉山勝彥
收錄專輯
《hem》

hem》是動畫《明日同學的水手服》的一首插曲,由福元幹(CV:齊藤朱夏)演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

“ねぇて ほら そら綺麗きれい
「看啊 天空真美麗」
きみおもうと同時どうじはな
你一想到的時候 就馬上如此說
素直すなお 真似まねしたくてもできないな
就算想模仿出這種真誠 也模仿不來啊
だってきと つたえたくて
因為 想對你說喜歡你
したのにえないままだ
都把你約出來了 還是說不出口
はしゃぐ背中せなか 放課後ほうかご遊歩道ゆうほどう
喧鬧的背影 在放學後的人行道
いた瞬間しゅんかん おどける 天真爛漫てんしんらんまん
回過頭來 和你說笑 天真爛漫
風船ふうせんのように用意よういした台詞セリフは フワリそらんだ
準備好的台詞和氣球一樣 輕飄飄地飛上天
さけんでもさけんでも りないくらい
怎麼高喊 怎麼高喊 都表達不全對你的喜歡
けがれをらないきみ どうかそのままでいて
希望你還能像這樣 保持純潔與天真
ゆめのない世界せかいに ヒュルリいたそよかぜ
在真實的世界中 呼呼地吹來和風
うごくスカートのすそ綺麗きれいだとおもった
隨風擺動的裙擺看起來真漂亮
“セルフィーろう”って きみ
「來個自拍吧」你如此說著 貼緊了我
かたれて高鳴たかな鼓動こどう
肩膀相互接觸 心跳開始加快
きみ全然ぜんぜん 動揺どうようしないんだね
但你卻是一副若無其事的樣子呢
友達ともだちのひとり 出逢であってずっとのカテゴリー
遇見你的那一刻 就把你視為我一生的摯友
ちっともかわってないことがショックで“もうこうか”とねた
為你從未有過絲毫改變而驚訝 執拗地說「該走了吧」
はしってもはしっても どうしてもとどかない
怎麼奔跑 怎麼奔跑 都追不上你
ちかくてとおきみ どうかこっちをいて
似近似遠的你啊 請往我這裡看一看
どうしようもないこと どうにかしようとして
為無可奈何的事情 尋找解決的辦法
いたんだむねおく せつなさの意味いみった
知曉了刺痛的心中 那一份傷感的意義
セーラーふく さらっとて きみいま無敵むてきだよ
清爽地穿上水手服 現在的你就是無敵的
たとえ世界中せかいじゅうさがしても それ以上いじょう 似合にあうドレスはないんだ
就算找遍全世界 也找不到比這更合身的裙子
かがやいてる
閃閃發光
さけんでもさけんでも りないくらい
怎麼高喊 怎麼高喊 都表達不全對你的喜歡
けがれをらないきみ どうかそのままでいて
希望你還能像這樣 保持純潔與天真
ゆめのない世界せかいに ヒュルリいたそよかぜ
在真實的世界中 呼呼地吹來和風
うごくスカートのすそ綺麗きれいだとおもった
隨風擺動的裙擺看起來真漂亮
いたんだむねおく せつなさの意味いみった
知曉了刺痛的心中 那一份傷感的意義