Glare
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲封面 |
歌曲名稱 |
glare |
於2019年11月3日投稿 ,再生數為 -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
kz |
連結 |
YouTube |
簡介
《glare》是由kz(livetune)製作,並於2019年8月29日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
禍つヴァールハイト遊戲、MIKU x WAHRHEIT LIVE 2019 -glare-聯動主題曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
歌曲 | kz(livetune) |
視頻 | まさたかP |
模型 | どっと |
插畫 | Third Echoes |
演唱 | 初音未來 |
- 歌詞翻譯:Matsu
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
幾度なく迷い続けて 吐き捨てる言葉さえ消えた
無法數清的迷惘 就連說出口的話語都消失無蹤
どこまで逃げたって 同じ明日が待つ
無論逃向何方 都只有相同的明天等待著自己
いたずらに擦り減らしてく 感情は焦燥に変わる
感情在惡意中不斷磨耗 轉變成焦躁
答えに拘っても 待ち惚けるだけ
即使拘泥於回應 也不過是空等
ほら倦厭の日々切り捨てて 掴み取れ渇望の今を
捨棄令人厭煩的日子 專注於渴望攫取的當下
恋い焦がれた救いの手は 君が持ってるだろう?
你能夠拯救 飽受渴望折磨的我對吧
足掻いて抗って たとえ泥土に塗れても
掙扎抵抗 即使滿身塵土
今日のその軌跡は 明日に刻まれる
今天留下的軌跡 將會刻劃在明日中
その眼に映るのが 何もない荒野だとしても
就算映於眼簾的 是空無一物的荒野
強く光を睨んで 一矢を放て
也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
同じ形をしたものが 正しい未来だと決めつけ
與現在相同的事物 被視為正確的未來
見つかるはずもない 欠片を探してる
只能徬徨地尋找 不可能找到的碎片
失うことに怯えたまま 立ち止まり時を止めている
害怕失去而止步於此 甚至停下了自己的時間
錆びれて固まった その足を溶かせ
融化生鏽而僵硬的雙腳 邁步向前
その采配が正解かなんて 忘れ去って渇望の明日を
這樣的決斷是否正確已經無所謂 拾回渴望被忘卻的明天
世界を震わせる歌は 君の叫びだろう?
震撼世界的歌聲 就是你的吶喊吧?
足掻いて抗って たとえそれが拒まれても
掙扎抵抗 即使被拒絕否定
今日のその鼓動は 明日は響かせる
今天的這份悸動 將會響徹明天
その眼に映るのが ガラクタに見えたとしても
就算映於眼簾的 是毫無用處的廢物
強く光を睨んで 一矢を放て
也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
描いていたものに 少しでも近づけるなら
若能更加接近 心中描繪的理想
傷ついた躰も 厭わずに進め
就算拖著傷痕累累的身體 也能不厭倦地繼續前進
踠いて躓いて 歪ませた歌声だって
就算跌跌撞撞 就算唱出扭曲的歌聲
明日を夢見れるのなら すべてを穿つ
只要還能夢想著明天 就能貫穿一切
足掻いて抗って たとえ泥土に塗れても
掙扎抵抗 即使滿身塵土
今日のその軌跡は 明日に刻まれる
今天留下的軌跡 將會刻劃在明日中
その眼に映るのが 何もない荒野だとしても
就算映於眼簾的 是空無一物的荒野
強く光を睨んで 一矢を放て
也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
|