giga戲畫witch
跳至導覽
跳至搜尋
食 べてみて 死 ぬほどおいしいから闇 ・病 み抱 えたヒトとモノ 現代 社会 に迷 い込 み戯画( )から生 まれた あたし達 命 を吹 き込 まれて夜見( )・黄泉( )抱 えりゃお手 の物 得意 な呪術 は間 引 き術 冷 えた子供 も ぬるい大人 も いらないのは殺( )ぎましょう時計 の鐘 が鳴 る 急 いでシンデレラ盗 んだティアラはどこ? しらばっくれたって残念 もう見 つけたよ割 れて破片 が肉 に突 き刺 さる悪 い子 は箒( )でお掃除 したの罪 なんて感 じなくなるくらい悪戯( )する手 は切 り落 とせ お金 の亡者 は丸裸 体 を売 るなら臓器 も売 れば もっと喜 ばれるかも嘘 つきお口 は糸 で縫 い 覗 きをする目 はくり抜 いて痛 い思 いをしたくないのなら 良 い子 にしてなくちゃね迷 える子羊 と報 われない涙 罪人 に甘 すぎて お菓子 な国 だよね苦 いスパイス 足 しちゃうよ?炎 の地獄 で焼 かれてしまえ愛 だって 毒 だって おんなじものよ悪 い子 は箒 でお掃除 したの罪 なんて感 じなくなるくらい綺麗 な世界 に変 えてあげる
Illustration by えみりお |
歌曲名稱 |
giga戯画witch giga戲畫witch |
於2013年10月6日投稿至niconico,再生數為 -- 於2015年8月25日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
黒澤まどか |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 今回は魔女の曲。 戯画から生まれしgigaの魔術を使うこの娘の役割とは…? " あたしの魔法で少し遊びましょうよ " 這次是魔女的歌。 從戲畫誕生的操縱giga魔術的這個女孩的職務是…? " 用我的魔法陪你玩一下吧 " |
” |
《giga戯画witch》是由黒澤まどか於2013年10月6日投稿至niconico,於2015年8月25日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲。由鏡音鈴演唱。
本曲與Chilledren的故事相關聯。收錄於專輯《GOTHIC & HORROR》。
歌曲
詞曲 | 黒澤まどか |
曲繪 | えみりお |
PV製作 | えみりお |
演唱 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こんばんは 月 明 かり 星 がとても綺麗 だね
晚上好 月光 繁星都好美呢
あたしの魔法 で少 し遊 びましょうよ
用我的魔法陪你玩一下吧
ひと振 り 杖 ほらね 赤 リンゴをプレゼント
稍稍揮一下魔杖 來 給你紅蘋果作禮物
嘗嘗看吧 好吃的要死哦
背負黑暗•疾病的人與物 迷失於現代社會
誕生自漫畫塗鴉的我們 生命被迫捲入其中
身披夜幕•冥府輕而易舉 擅長的魔法是扼殺術
冷淡的孩子 輕賤的大人 若不需要他們那就都殺掉吧
時鐘響起 得快點喲辛德瑞拉
被偷走的冠冕在哪裏? 即便你佯裝不知
真是遺憾 我已經找到了
こんばんは お嬢 さん 月 がとても綺麗 だね
晚上好 這位小姐 月亮真美呢
あたしの魔法 で少 し遊 びましょうよ
用我的魔法陪你玩一下吧
ひと振 り 杖 ほらね ガラスの靴 あげましょう
稍稍揮一下魔杖 來 給你這雙水晶鞋
裂掉的話碎片會刺入肉中
壞孩子就要用掃帚來清除掉
直到不再有罪惡感
(うぃっちっち うぃっちっち てぃらりらリンらん うぃっちっち…)
(うぃっちっち うぃっちっち てぃらりらリンらん うぃっちっち・・・)
砍掉那惡作劇的手 讓貪財者變得一無所有
要賣身的話那就順帶賣掉臟器 說不定還能得到誇讚
說謊的嘴就用線縫起來 偷窺的眼就將其剜掉
若不想留下痛苦回憶 那就必須得做好孩子哦
迷途的羔羊與徒勞的淚水
過於寵溺罪人 真是個糖果王國呢
苦澀香料 給你加點吧?
こんばんは お坊 ちゃん 今日 は風 が強 いから
晚上好 小男孩 今天風很大
あたしの魔法 で少 し遊 びましょうよ
用我的魔法陪你玩一下吧
ひと振 り 杖 ほらね カボチャランプあげましょう
稍稍揮一下魔杖 來 給你個南瓜燈
在火焰地獄里燃燒殆盡吧
この世 こは不条理 な荊( )の砦( )
這世間遍佈毫無情理的坎坷
愛也好 毒也罷 都是一樣的
こんばんは 旦那 様 したり顔 たしりで微笑 んで
晚上好 這位先生 盡情自得的微笑吧
あたしの魔法 で少 し遊 びましょうよ
用我的魔法陪你玩一下吧
ひと振 り 杖 ほらね 赤 いワインプレゼント
稍稍揮一下魔杖 來 給你紅酒作禮物
あらら ワインじゃないわ 赤 いのは
啊啦啦 那紅色液體 可不是酒哦
こんばんは 星 の夜 月 がとても綺麗 だね
晚上好 星夜 月亮都好美呢
あたしの魔法 で少 し遊 びましょうよ
用我的魔法陪你玩一下吧
ひと振 り 杖 ほらね 甘 いお菓子 あげましょう
稍稍揮一下魔杖 來 給你美味甜點
あなた 良 い子 だから 殺 さないわ
因你 是好孩子 就不殺你了
壞孩子就要用掃帚來清除掉
直到不再有罪惡感
為你改造一個純淨世界
(うぃっちっち うぃっちっち てぃらりらリンらん うぃっちっち…)
(うぃっちっち うぃっちっち てぃらりらリンらん うぃっちっち・・・)
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki