置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GUTTER STAR

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GUTTER STAR
GUTTER STAR.jpg
演唱 吉河順央
作曲 柳英一郎
填詞 米山玩具
編曲 田崎壽子
發行 2015年4月22日
收錄專輯
《SOUNDTRACK+MiNi ViSUAL BOOK》
《AKIBA'S TRIP 1&2 SOUND STRIP》
《Newest Star》

GUTTER STAR》是《Acquire》發行的遊戲《秋葉原之旅》中的插曲,由吉河順央演唱,並作為重置版的PV使用,此外收錄在2015年4月22日發售的遊戲的系列OST《AKIBA'S TRIP 1&2 SOUND STRIP》之中。

簡介

作為遊戲《秋葉原之旅》和重置版《秋葉原之旅 初次記憶》的插曲使用。

由於只在遊戲場景UD+和雙子演唱會的過場劇情中出現充當背景音樂,以至於比起另一首插曲「VANITY VAMP」還要鮮為人知甚至冷門到連網易雲都寫錯了演唱者

歌曲最早收錄於2013年11月16日的遊戲的特典OST《SOUNDTRACK+MiNi ViSUAL BOOK》當中,但是只收錄了90秒的版本。

直到其衍生續作《秋葉原之旅2》問世之後的第三年,官方才想起來然後將該歌曲的完整版收錄到了兩個遊戲的OST合集《AKIBA'S TRIP 1&2 SOUND STRIP》之中。

隨後在2017年11月4日由吉河順央將該歌曲收錄至自己的迷你專輯《Newest Star》之中。

歌曲

視頻稿件
寬屏模式顯示視頻

重置版宣傳PV
寬屏模式顯示視頻

網易雲音頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。


翻譯:超超、幻想的自由


月のない夜うつむいては
在一個沒有月亮的夜晚
惑いながら目覚めるgutter stage,
沮喪而迷惘地醒來
手を伸ばしてくれた君を
你向我伸出一隻手
みつめることできずに
我卻連注視着你都做不到
遠すぎる宙それでも
即使是遙不可及的天空
目指すしかないと
也要將此為目標努力地去觸及
届けたい想いが砂のように舞い散り,
想要傳遞的心情如同細沙般飛舞飄散
渇いた喉がただ震える
乾渴的咽喉一味顫動
砕け落ちても光る足元の欠片は
腳邊碎落的碎片閃爍着光芒
気づいたの君と灯す未来
我意識到那是和你共同點亮的未來
さよなら脆い涙に阻まれた私
再見了 被脆弱的眼淚阻擋的我
道を照らし出す小さな星
微小的星光照亮着前行的道路
積み上げた瓦礫が届く日まで
一直努力總會有傳遞到的那天
明ける空が幕を下ろして
明明亮的天空逐漸被夜幕所浸染
また一人と怯えるgutter star
獨自一人還是會有些膽怯
立ち上がるための力はこの足でしか出せない
只是憑靠着自己的力量 雙腳卻始終無法踏出第一步
眩しすぎて滲む夢
那刻在心中耀眼的夢
掴みかけるけど
想要伸出手將它抓在手中
伝えて願いごと高らかにカナリア
如同悠揚婉轉的金絲雀 想要將心意傳達出來
少しずつ始まるstoria
慢慢地開始了它的故事
奈落の闇に落ちて言葉を失くしても
即使墜入了深淵之中 就算失去了言語
背中を押すその声が呼んでる
背後也一直有個聲音在呼喚着我
絶ち切って鎖につながれた幻
使我不再迷惘將束縛自己的枷鎖斬斷
道を照らし舞う最後の星
飛舞着照耀我前進道路的最後星光
光満ちた未来を描いて
描繪充滿光明的未來
遠ざけていた扉を
原本遙不可及的大門
今君と握る
如今卻與你一同緊緊握住
届けたい想いは強く輝き出す
想要傳遞給你的感情如同光輝一般強烈
見上げればどこでも聞こえ
只要抬頭看 無論在哪都能聽到
砕け落ちても光る足下の欠片は
腳邊碎落的碎片閃爍着光芒
重ねてく君と灯す未来
那是無數次與你共同照亮的未來
さよなら脆い涙に阻まれた私
再見了 被脆弱的眼淚阻擋的我
道を照らし出す小さな星
微小的星光照亮着前行的道路
積み上げた瓦礫が届く日まで
一直努力總會有傳遞到的那天

外部鏈接與注釋