Everyday's Evidence
跳至導覽
跳至搜尋
際限 なく染 まる青空 を翔 び方 忘 れていない約束 深 く胸 に風 が 僕 を呼 ぶ明日 へ導 く [Impact!]怖 くない 止 まらない 奏 でたい 現在 届 けたい歌 があるよ Everyday's Evidence目覚 だしたら情熱 夜 の帳 越 えて [Wow wow]涙 は もう乾 いて気 づけば 虹 が咲 いた青空 は 笑顔 だった羽根 の負荷 [In fact…]解 き放 たれて [Impact!]踊 るように 風 と遊 ぶ魂 から 紡 いだなら君 が居 たから [In fact…]羽根 に宿 る 記憶 抱 いて怖 くない 止 まらない 奏 でたい 現在 届 けたい歌 があるよ Everyday's Evidence
Everyday's Evidence | |
演唱 | 相羽愛奈 |
作詞 | RUCCA |
作曲 | 菊田大介 (Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介 (Elements Garden) |
時長 | 4:45 |
收錄專輯 | |
《Lead the way》 |
《Everyday's Evidence》是相羽愛奈的第零張單曲《Lead the way》的C/W曲。
簡介
- 歌曲的電音前奏很有靈動感,被相羽形容具有「摔角場的入場曲」的感覺。
- 相羽給予這首歌的印象色是白色。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
トリカゴ越 しに視 てた
越過鳥籠看見
那無邊無際的藍天
[Time to do! Time to go!]
[是時候行動了!]
だから掌 を伸 ばした [Wow wow]
所以伸出了手掌
沒有忘記飛翔的方法
約定 深深地埋藏在心裡
[Are you ready to fly!?]
[準備好展翅翱翔了嗎!?]
風 在呼喚我
やがて扉 は [In fact…]
不久心中的門[確信…]
就會指引我向明天[衝擊!]
あとは羽根 を信 じるだけさ
只剩下相信的羽翼了
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高 く そして 遠 く
所以即使天高地遠
この勇気 翳 したなら
這份勇氣即使被遮住
不害怕不停地想演奏的現在
そう この瞬間 [Wow wow!]
就在這個瞬間
「君 のなかの僕 は 諦 めず 生 きてますか」
「在你心中的我還沒有放棄嗎」
有想傳達的歌喲 存在於每一天的證明
一旦覺醒便是熱情
どう仕様 もないくらい 燃 しようえる
無可奈何地燃燒著
[Time to do! Time to go!]
[是時候行動了!]
越過夜幕 [Wow wow]
淚水已經幹了
如果注意到的話 彩虹已經出現了
[Are you ready to fight!?]
[準備好為此而戰了嗎!?]
青空像一張笑臉
羽毛的負荷[確信…]
被解放出來[衝擊!]
像跳舞一樣在風中戲耍
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高 く そして 遠 く
所以即使天高地遠
如果是從靈魂編織的話
この声 心音 彼方 へ 現在
現在前往這聲音和心跳聲的彼方
そう 突 き抜 けてく [Wow wow!]
就這樣前進[Wow wow!]
「僕 のなかの君 を 未来 まで 護 りたいから」
「因為想守護我心中的你直到未來」
いつか今日 を誇 れるよう Everyday's Evidence
為了有一天能自豪於今天 存在於每一天的證明
因為有你在[確信…]
ここまで来 れた [Impact!]
來到了這裡[衝擊!]
擁抱寄宿在羽翼上的記憶
[Wow wow! Yeah yell!]
[Wow wow! Yeah yell!]
だから 高 く そして 遠 く
所以即使天高地遠
この勇気 翳 したなら
這份勇氣即使被遮住
不害怕不停地想演奏的現在
そう この瞬間 [Wow wow!]
就在這個瞬間[Wow wow!]
「君 のなかの僕 は 諦 めず 生 きてますか」
「在你心中的我還沒有放棄嗎」
有想傳達的歌喲 存在於每一天的證明
[Wow wow! Yeah yell!] 叫 べ
[Wow wow! Yeah yell!] 呼喊吧
[Wow wow! Yeah yell!] 響 け
[Wow wow! Yeah yell!] 響徹吧
[Wow wow! Yeah yell!] 現在 信 じて
[Wow wow! Yeah yell!] 相信現在
|
注釋
- 歌詞翻譯:燐賀紗雪[1],有改動