置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Crimson Mystery

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IDENTITY V icon.png 歡迎來到歐利蒂絲莊園!

希望您能一同參與建設第五人格系列專題(編輯導航頁面)

[ 顯示全部 ]

第五人格
親愛的偵探,歡迎來到歐利蒂絲莊園!
親眼所見,亦非真實。
歡迎正在閱讀這個條目的偵探協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門以及條目編輯規範。第五人格相關條目仍在建設中,歡迎有意願作出貢獻的人加入萌百第五人格編輯事務所722132857,入群請註明萌百ID。
Crimson Mystery
作曲 倉田 涼(Ryo Kurata)
編曲 倉田 涼(Ryo Kurata)
作詞 Kuo Yu
演唱 稻泉りん(Lyn Inaizumi)

Crimson Mystery是遊戲《第五人格》的平行篇《真理之下》的主題曲之一和角色"緋"的角色歌。

簡介

梅洛笛家族的女僕?奧爾菲斯偵探事務所的偵探?虔誠的聖徒、虛偽的棋手?在梅洛笛家族她能混得風生水起,在奧爾菲斯偵探事務所她亦能如魚得水,她是善是惡,人們眾說紛紜......或者是說,她只是個純粹的真相的追尋者,而真相,是不分善惡的。

歌詞

Hu-uh-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh-uh
Sweeping and mopping all the floors
掃掃拖拖 地板整潔
Erasing every trace
所有痕跡無蹤影
Cleaning and whipping the mirrors
擦擦抹抹 鏡子發光
They won't see the same face
告別原本的面容
Setting and mapping the last stage
布置好最終的舞台
We're all invited to play
所有人受邀登場
Cast the spell, let the party begin!
施展魔法 派對啟動
Light up the candles
點起蠟燭 燈火搖紅
Tap your feet and join the dance
跟隨節奏 一同起舞
123, fate will guide your steps
1-2-3 命運會引領舞步
Head or tail, where to go?
正反兩面 何去何從
Toss it up and you will know-o!
拋出硬幣 才知定數
Yeah, In the glowing moonlight,
Yeah 皎潔的月光灑在身上
She feels the danger ignite
她感到危險正在滋長
Here it comes
該來的終究來臨
The silence of fright echoes in the night
駭人的沉寂在黑夜迴響
No, You wouldn't stand a chance
不 你毫無機會
The closer you get, closer I am
你越是靠近 我就越
To the truth
接近真相
To the secret that unveils everything he pursued
接近那秘密 揭開她(他)的全部嚮往
Hu-uh-uh-uh-uh-uh

Hu-uh-uh-uh-uh-uh

The mystery of crimson-haired witch lives on
紅髮女巫的奇談 代代傳講
Makeup, dress up, jazz it up
易容 變裝 引人入勝
The magic cover-up
以魔法掩飾一切
Love it, hate it, can't deny it
愛它 恨它 無法拒絕
We are the perfect fit
所有都完美契合
Stranger, rumor, a believer
外人 傳聞 和虔信者
The midnight masquerader
子夜的假面舞者
Cast the spell, let the party begin!
施展魔法 派對啟動
Light up the candles
點起蠟燭 燈火搖紅
Tap your feet and join the dance
跟隨節奏 一同起舞
123, fate will guide your steps
1-2-3 命運會引領舞步
Is it head, or is it tail?
究竟是正還是反
I can't wait to see the show-o!
我已迫不及待這好戲開場
Head or tail, where to go?
正反兩面 何去何從
Toss it up and let it row-o!
拋出硬幣 任它落下
Yeah, In the glowing moonlight,
Yeah 皎潔的月光灑在身上
She feels the danger ignite
她感到危險正在滋長
Here it comes
該來的終究來臨
The silence of fright echoes in the night
駭人的沉寂在黑夜迴響
No, You wouldn't stand a chance
不 你毫無機會
The closer you get, closer I am
你越是靠近 我就越
To the truth
接近真相
To the secret that unveils everything he pursued
接近那秘密 揭開她(他)的全部嚮往
Hu-uh-uh-uh-uh-uh

Hu-uh-uh-uh-uh-uh

The mystery of crimson-haired witch lives on
紅髮女巫的奇談 代代傳講

歌曲

寬屏模式顯示視頻

注釋