CQCQ
跳至導覽
跳至搜尋
CQCQ | |
單曲專輯封面 | |
演唱 | 神様、僕は気づいてしまった |
作曲 | 東野へいと |
填詞 | 東野へいと |
收錄專輯 | |
《神様、僕は気づいてしまった》 |
《CQCQ》是漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,由樂隊神啊,我已經察覺到了(神様、僕は気づいてしまった)演唱。
簡介
- 2017年5月31日發布,是樂隊的第一張單曲表題曲,同年7月26日收錄於樂隊同名專輯《神様、僕は気づいてしまった》中,該專輯也是樂隊第一張專輯。
- 樂隊以奉承「不想因成員唱歌時的表情而毀壞歌曲對聽眾的傳達」而蒙面,在首張單曲發布時四人的蒙面形象一開始則富有一定神秘感,從而吸引聽眾注意到這支新銳樂隊。雖然主唱和吉他手都沒有神秘感就是了
- 作為漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,並且被Morfonica翻唱,收錄於ガルパ中
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
むずかしい感情だった
這是錯綜複雜的感情
始めは人を恨んだ
開始對人類心懷怨恨
それから不幸を祈っていた
隨後乞求著不幸降臨
許されるだなんて思っちゃいない
從沒考慮過會被原諒
恥ずかしい僕の吐いた
愧疚的惡語也說了
続けて人を誹謗した
然後開始中傷誹謗
どこから自分を失っていた
在哪裡迷失了自我
嘲笑われるくらいに腐っていた
伴著嘲笑腐爛墮落
後に悔やむことがないのなら
如果事後不覺得悔恨的話
後で悔やむと書きはしないと
之後就不得不把後悔寫上
不快な航海の旅路をつっている
編寫一本無用的航海旅程
どうか
求求你
どうしたってなれない夢は絡んで
為什麼總是選擇實現不了的夢想
どうにだってならない嘘なんかついて
說著無論如何也不能成真的謊言
買い被った完全な沈没船を救ってよ
救起那艘被高估了的完全沉沒的船吧
どうか
求求你
もう終わってしまったんだって命を投げ捨て
說著「已經結束了」並將生命捨棄
もうやだって帆をさかそうな信号に
臉上露出厭煩時接收到的遇難信號
気付いて合図した
向著收到的信號發送信息
CQCQ 聞こえますか
CQCQ 能聽見嗎
叶わない感情だった
這是無法實現的感情
受けるべき厳罰なんだ
這是應該承受的天罰
それくらい人を蹴落としてきて
將那樣的人排斥傾軋
同情の一つさえも欠いている
連一絲同情也不給予
一人声に出してしまった
一個人大喊大叫
あなた以外はもうどうなってもいい
除了你之外都無所謂了
それ以上の声を押し込んでいた
喊到聲嘶力竭
胸の奥が張り裂けてしまうから
胸口深處是撕心裂肺的痛
明日は明日で上書きできると
明天是如果能夠重來的明天
今日をドブに捨てた今日でした
今天是丟棄在陰溝里的今天
荒れ狂う逆風に未来は吹き飛ぶんだ
洶湧的風暴將未來吹得粉碎
こうして
於是
どう足掻いて前向いたって夢は遠ざかって
無論怎樣掙扎前進夢想都漸行漸遠
どう足掻いて帆を張ったって嘘にしか見えなくて
無論怎樣拼命揚帆都只能看見謊言
ユートピアと命名した幽霊船は沈んでく
名叫烏托邦的幽靈船終將會慢慢沉沒
そうして
然後
もう終わってしまったんだって命を投げ捨て
說著「已經結束了」並將生命捨棄
もうやだって帆をさかそうな信号に
臉上露出厭煩時接收到遇難信號
気付いて とした本当の自分
注意到發送信號的是真正的自己
ついについに 消えかけた
突然 終於 信號消失了
CQCQ 聞こえますか
CQCQ 能聽見嗎