<span title="" style="background:-webkit-linear-gradient(left,#CCFF00,#66FF00,#00FF80,#00FF00,#36BF36,#32CD32);-webkit-background-clip:text;background-clip:text;-webkit-box-decoration-break:clone;box-decoration-break:;-webkit-text-fill-color:transparent;text-fill-color:transparent">BEYOND THE TIME~超越莫比烏斯之環般的宇宙~</span>
跳至導覽
跳至搜尋
悲 しみは そこから始 まって愛 しさが そこに帰 るのさ平和 より自由 より正 しさより君 だけが望 む全 てだから離 れても変 わっても見失 っても輝 きを消 さないで許 し合 えるその日 を夢 という風 に導 かれて希望 より理想 より憧 れより君 だけが真実 つかんでいた愛 し合 ったあの日 を巡 り会 えるなら越 えて Beyond the time
BEYOND THE TIME〜メビウスの宇宙を越えて〜 | |
演唱 | TM NETWORK |
作詞 | 小室みつ子 |
作曲 | 小室哲哉 |
編曲 | 小室哲哉 |
收錄專輯 | |
《機動戦士ガンダム 逆襲のシャア オリジナル・サウンドトラック》 |
《BEYOND THE TIME~超越莫比烏斯之環般的宇宙~》(日語:BEYOND THE TIME〜メビウスの宇宙を越えて〜)是動畫《機動戰士鋼彈 逆襲的夏亞》的片尾曲,由TM NETWORK演唱,收錄於專輯《機動戦士ガンダム 逆襲のシャア オリジナル・サウンドトラック》中。
歌曲
- 電影使用版本:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
You belong to me サヨナラ言 えなくて
你屬於我 請不要對我說再見
いつまでも 抱 き締 めたかった
無論何時 都想和你擁抱在一起
I belong to you 張 り裂 けそうになる
我屬於你 想要交給你
この胸 を 君 に差 し出 して
我這好像快要破裂的胸膛
We belong to Earth 遥 かな宇宙 のもと
我們屬於地球 在遙遠宇宙的一角
コバルトに 光 る地球 がある
存在着這顆閃亮的行星
所有悲傷 都從這裏開始
所有的愛 也都會歸於此處
ああ メビウスの輪 から抜 け出 せなくて
啊 無人能夠從莫比烏斯之環中抽身而出
いくつもの罪 を繰 り返 す
所有的罪惡都會反覆上演
比起和平比起自由比起正義
你才是我渴望的全部
就算離開了就算改變了就算失去了
也不要抹消那光輝
You can change your destiny 時 の向 こう
你能改變你的命運 在時空的彼岸
You can change your future 闇 の向 こう
你能改變你的未來 在黑暗的彼方
We can share the happiness 捜 してゆく
我們能分享快樂 一起去尋找
相互理解的那一天
被所謂夢想的風引導
あやまちの 船 に揺 られてく
搖晃在迷失方向的船上
We belong to Earth 生 きてゆけるのなら
我們屬於地球 只要還活着的話
いつかまた 戻 れる日 がある
終會有能回去的那一天
ああ メビウスの輪 から引 き寄 せられて
啊 被牽引在莫比烏斯之環之中
いくつもの出会 い繰 り返 す
多少的相遇會反覆上演
Beyond the time
超越時空
比起希望比起理想比起憧憬
你才是我擁有的真實
はかなくて激 しくて偽 りない
飄渺 激烈 而不摻雜虛偽的
まなざしを閉 じないで
目光 請不要將其隱藏
You can change your destiny 時 の向 こう
你能改變你的命運 在時空的彼岸
You can change your future 闇 の向 こう
你能改變你的未來 在黑暗的彼方
We can share the happiness 捜 してゆく
我們能分享快樂 一起去尋找
彼此相愛的那一日
You can change your destiny 時 の向 こう
你能改變你的命運 在時空的彼岸
You can change your future 闇 の向 こう
你能改變你的未來 在黑暗的彼方
ああ もう一 度 君 に
啊 如能再次與你
相會
メビウスの宇宙 を
便能超越莫比烏斯般的宇宙
超越時空
翻唱
- Aimer 《機動戦士ガンダムUC RE:0096 COMPLETE BEST》 (2016年)
佚事
- 小室哲哉在訪談中提到,其實此歌的初版歌詞是以阿姆羅對拉拉的視角來寫的,但是富野光頭否決了這版歌詞並在旁邊寫了個批註「寫夏亞和阿姆羅」,並當場對主題曲製作團隊指示「把他們兩個當成Gay來寫就行」,小室哲哉等主題曲製作人員都很吃驚、很尷尬,但還是照做了,最終這首
宇宙第一基曲BEYOND THE TIME( )得以誕生。 - 在2024年上映的高達電影《機動戰士鋼彈SEED FREEDOM》的主題曲《FREEDOM》的結尾,西川貴教在唱完最後一句「FREEDOM」後出現了一聲與此歌前奏相同的結他和弦,據小室哲哉所說,這聲和弦可以完美將兩首歌接合,可以說是小室哲哉留下的
致敬( )[1]
寬屏模式顯示視頻
歌曲榮譽
- NHK 高達40周年 發表!全高達大投票
- 動畫歌曲榜 第4位
|
註釋及外部連結
- ↑ 《FREEDOM》 的結他手與《BEYOND THE TIME》同為鳥山雄司,小室哲哉也負責了《FREEDOM》的詞曲