Azalea
跳至導覽
跳至搜尋
許 されたことなんてそう多 くはないでしょう?誰 の目 に適 えば誰 も傷 つけずに済 む?掴 むまでの道 は一本 と限 らない迷子 になる前 にきみの声 を標 に耳 の奥 鼓膜 をもっと震 わせて道 なき道 を行 こう 初 めてを捧 げよう甘 い夢 その魔法 に掛 かったフリで残酷 にも思 える運命 のその中 で見 つからないように進 もう 足跡 は消 して届 かない夜 にも寄 り添 える何 かを叶 えたいことなら星 の数 あるけど怖 くはないようにきみの手 を離 さずに胸 の奥 鼓動 がぐっと高 まれば道 なき道 を行 こう 初 めてを重 ねよう名前 のないこの感情 に名前 を付 けて錯覚 [1]にも思 える衝動 に従 って迷子 になる前 にきみの声 を標 に耳 の奥 鼓膜 をもっと震 わせて道 なき道 を行 こう 初 めてを続 けよう甘 い夢 その魔法 が覚 めてもまだ残酷 にも思 える運命 を蹴散 らして邪魔 されない方 へ進 もう ふたりだけ消 して
アザレア | |
譯名 | Azalea 杜鵑花 |
演唱 | nano.RIPE |
作詞 | きみコ |
作曲 | 佐佐木淳 |
編曲 | nano.RIPE |
時長 | 3:55 |
收錄專輯 | |
《アザレア》是TV動畫《citrus》的片頭曲,由nano.RIPE演唱。
簡介
收錄於同名單曲《アザレア》中。該專輯發行於2018年2月7日。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
能隨心所欲做的事情其實並不算多吧?
若想獲得認可的話就不會有人受傷嗎?
シアワセの定義 は人 の数 あるけど
雖然每個人對幸福的定義都不盡相同
但是通向幸福的道路卻並非只有一條
在迷路之前 將你的聲音化為路標
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
走上這條非常之道 將第一次獻於你
甘美之夢 佯裝被魔法纏繞一般
縱使身處看似殘酷的命運之中
也將悄然無息地前行 不留任何蹤跡
儘管思念無法傳達的夜裡也想依偎着什麼
いつの間 にふたりはそっと育 てていたんだよ
不經意間兩人已然悄然長大了呢
想要實現的願望不勝繁星
たとえそのすべてが夢 と散 ったって
即使這一切若夢 終或飄零
只願不再害怕 緊牽你的手不分離
於心房深谷 心臟猛然躍動
非常之道且同行 碧血之情融於心
且喚此情名為愛
遵循這份即使是錯覺的衝動
きみが望 むなら落 ちよう どこまでも闇 へ
如果你希望的話那便一同墮落吧 直至深淵
在迷失方向之前 用你的聲音導引着前進
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
繼續這條非常之道
甘美之夢 魔法解除也為之尚早
若是這命運看似殘酷 那便衝散它
向着不會被打擾的方向前進吧 只你我二人悄然隱去[2]
收錄專輯
アザレア | ||
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年2月7日 | |
商品編號 | LACM-14704 | |
專輯類型 | 單曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | アザレア | 3:55 | |||||||
2. | 最終前 | 4:41 | |||||||
3. | スターハンター | 4:41 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|