Dear Teardrop
跳到导航
跳到搜索
瞳 の奥 が熱 くなる お願 いもう少 しだけ壁 の時計 気 にして 辺 りを包 む沈黙 濡 れたグラスをつたう 冷 たい涙色 の躊躇 い触 れた熱 の理由 に ずっと戸惑 って気 のせいなの?瞳 の奥 が熱 くなる お願 いもう少 しだけ世界 がぼやけてしまう前 に ちゃんと見 たいの一番 綺麗 で、だけど、乱 されてく恋 に臆病 なのは きっとわたしだけじゃないから不器用 な言葉 ひとつがうれしくて気 のせいでも不安 で、だけど間違 えない 約束 するよ瞳 の奥 が熱 くなる お願 いもう少 しだけ世界 がぼやけてしまう前 に ちゃんと言 うから一番 綺麗 で、だけど、乱 されてく
Dear Teardrop | |
专辑封面 | |
译名 | 珍爱之泪 |
演唱 | Mia REGINA |
作词 | こだまさおり |
作曲 | 渡边和纪 |
编曲 | 渡边和纪 |
时长 | 4:35 |
收录专辑 | |
《Dear Teardrop》(珍爱之泪)是动画《citrus》的片尾曲,由Mia REGINA演唱,收录于专辑《Dear Teardrop》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
眼眸深处变得炙热 拜托请再忍耐一下
オモイが溢 れてしまうのは まだ怖 いから
因为我还是很害怕 感情会像泉水般一涌而出
注视着墙壁上的挂钟 沉默紧拥着我们
ぎこちなさに 目 をそらした
察觉到自己的这份不自然 移开了视线
寒冷的泪色踌躇 沿着被打湿的玻璃流下
また今日 も言 い出 せないまま過 ぎてく
今天仍是未能吐露出真心地度过
对于触摸后的那份燥热 仍是困惑不已
ねえフイに泣 きそうに見 えるのは
呐 不经意间会看到你将要哭泣的模样
是我的错觉吗?
眼眸深处变得炙热 拜托请再忍耐一下
在世界变得模糊之前 我想再好好看你一眼
请将最可爱 却又不知所措的我
わたしをつかまえていて My dear
紧紧抓在手心 亲爱的
对爱情小心翼翼的 肯定不止我一个
单单是这样笨拙的话语就让我满心欢喜
いつかもっと自然 に 交 わしあえるような
总有一天能够更加自然地 如亘古的双星般交融
そんな未来 へのはじまりを 見守 ってて
请守望着我 向着那样的未来迈出第一步
ココロがジンと潤 むたび 素直 なわたしになれる
每当内心得到感情的滋润时 我都能变得率真起来
オモイが溢 れてしまうのは まだ怖 いけど
虽然我还是会害怕 思念会像泉水般一涌而出
ねえフイに泣 きそうに見 えるのが
呐 不经意间会看到你将要哭泣的模样
纵使那只是错觉
ココロがジンと潤 むたび 素直 なわたしになれる
每当内心得到感情的滋润时 我都能变得率真起来
或有不安 但肯定不会错 我们要约好哦
眼眸深处变得火热 拜托了再一会儿就好
在世界变得模糊之前 我会好好说出口的
请将最可爱 却又不知所措的我
わたしをつかまえていて My dear
紧紧抓在手心 亲爱的[1]
收录专辑
Dear Teardrop | ||
发行 | Lantis | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2018年2月28日 | |
商品编号 | LACM-14715 | |
专辑类型 | 单曲 |
Dear Teardrop | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | Dear Teardrop | 4:35 | |||||||
2. | DREAMER'S PAIN | 4:30 | |||||||
3. | Dear Teardrop (Instrumental) | 4:35 | |||||||
4. | DREAMER'S PAIN (Instrumental) | 4:31 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|
外部链接
- ↑ 翻译来自 千の晶縁@闲人字幕联萌(同:恋君@柚芽汉化组)。