置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Atoropa

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Atoropa.png
Movie by Lemm
歌曲名称
Atoropa
于2016年9月21日投稿至niconico,再生数为 --
于2016年10月2日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Lemm
链接
Nicovideo  YouTube 

Atoropa》是Lemm于2016年9月21日投稿至niconico,后投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:C.C.T.[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

耳を澄まして
打开听觉
声の鳴る方へ
朝向声音的源头
橋を掛けて川を渡った
架上桥梁渡过河川
向こう岸から振った其の手に
在彼岸挥舞着的那只手
振り返せないの
我却无法向其招手回应
二人の歌は
现在也还记得
今も私覚えてる
我们两人的歌
優しくて残酷な音
既温柔又残酷的乐音
ああ
啊啊
何時でも寂しく ゆらりゆらり
无论何时都寂寞地 左摇右摆
五月雨から伝った加害妄想
梅雨酝酿出的加害妄想
ほらね、何も変わらない
看吧 什么都没改变
捧げた過去が足跡の意図を断つから
因为太在乎过往以至于阻绝了脚步的意图
ねぇもしも今
呐 假如现在
この身体ごと淵へ沈めたら
我与我的躯体一起沉入深渊的话
蔑む瞳で私の事だけを見てくれる?
轻蔑的眼光也好 你愿意看我一眼吗?
手を伸ばしても求めただけ遠ざかる
就算伸出手 越是追赶却也越是远离
浅はかな私は__
如此肤浅的我啊
在る筈の無い楽譜うた探して
试着寻找不该存在的乐谱(歌曲)
積もる事の無いココロ重ねて
缓缓在轻盈的心灵加诸负担
もっと強く
更加强烈
少し弱く
再些许柔和
ずっと近く
持续接近
遥か遠く
再使之远离
ちょっと深く
稍微深入
とても浅く
却非常浅显
きっと永く
必定永恒
でも儚く
却昙花一现
ああ
啊啊
何時からこんなに ぽろりぽろり
从何时开始这样 摇摇欲坠
繰り返すのは去りゆく夢と景色と
一再重复的是逝去的梦想和景色
ほらね、何も掬えない
看吧 什么都得不到
静かに熟れた疑心と嘘を残すだけ
只留下悄悄内化的疑心和谎言
ねぇもしも今
呐 假如现在
其の時間せかいの全てを奪ったら
将我一切的时间(世界)全部夺去
突き放す手で私の心だけ触れてくれるの?
用将我猛烈推开的手也好 你愿意碰触我的心吗
誤る事に慣れはじめた頃気づく
从开始习惯了错误时就慢慢注意到
いつまでも大人に成れない私はまた
一直都没有长进的我应该还是
きっと此処には居られなくなる
没有资格留在这里吧
耳を閉ざして
关上听觉
音の無い場所へ
朝向无音的场所

注释与外部链接

  1. 翻译取自vocaloid中文歌词wiki