置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アンチ▼ジョーカー</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Anti Joker-caphat.jpg
Illustration & Movie by caphat
歌曲名稱
アンチ▼ジョーカー
Anti▼Joker
於2019年8月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年8月20日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
caphat
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「“寂しがり屋”な偽善者だ」って
「如「容易寂寞的人」一般的偽善者」,
——投稿文

アンチ▼ジョーカーcaphat於2019年8月17日投稿至niconicoYouTube、同年8月20日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

何度目かの 浮遊感
好幾次的浮游感
それは自己防衛の証明
是自我防衛的證明
心理シーケンスの輪を正した
修正心理程序的指令
世界綽綽の事変
世界上俯拾即是的事變
相対だらけのコネクション
充滿雙重系統的連接
空気エアが滲む回路の修正
滲入空氣的迴路的修正
群れ、流れ、僕らの生態は
群聚,分離,我們的生態
「謎」だらけの有り様
充滿「難解之謎」
塗りたくった表情
胡亂塗抹上的表情
――色は、もう分からない
顏色 已經不得知曉
バグノボクラ
錯誤的我們
バグハボクラ
錯誤的是我們
遥か彼方の真実 放り投げた
扔出遠方的真相
響き合わすノート 不透明
共鳴的音符 不透明
誰の位相も交われない
每人的相位都相互平行
ボクハダレダ
我們是誰
ボクハダレダ
我們究竟是誰
瞳の裏は覗けない
窺探不進眼眸裏
いつか、心を誰かに投げられるかな・・・
曾幾何時 心就被誰給丟棄了呢?
アンチ・ロス⇒オベーション
防止受傷⇒歡呼
それは、ごく当然な習性
是極其自然的習慣
謎めいたモラルは、
謎樣的道德
「浪漫」って装置を纏うらしい
似乎被安著名為「浪漫」的裝置
何度目かの 浮遊感
好幾次的浮游感
それはエラーを伝う信号
是傳達差錯的信號
「黙れ」「黙れ」
「閉嘴」「閉嘴」
いつまで“正解”を黒く塗るつもりなんだ?
何時有了將「正解」塗黑的想法?
構築なんて、創造なんて、興味は無いや
構築甚麼的,創造之類的,沒有興趣啊
三度も四度も何度も求めたリブート
重新上演著三番兩次央求的劇碼
現実だって非現実だって変わらないなら
現實也好非現實也罷全都不會有所改變的話
染め上げたい“カラー”
想要染上的「顏色」
バグノボクラ バグハボクラ
錯誤的我們 錯誤的是我們
バグだらけのこえは届かない
滿是錯誤的哭泣可傳不出去
A~Zの模様 何も無い
A~Z的模樣 甚麼都不是
放棄されたプログラム
被棄置的應用程式
ボクハダレダ
我們究竟是誰
ボクハダレダ
我們究竟是誰
怖くてどこも覗けない
因害怕哪都不敢張望
いつか、心に触れたいって贅沢かな・・・
曾幾何時,動人心弦的想法成了種奢侈呢
少しづつ過誤まちがえて、嫌いを重ねて
一點一滴的過失,厭惡逐漸累積
揺らぐ感情は枯れ、哭いていた
搖擺不定的感情已然枯竭,潸然淚下
崩れてく感触に溺れてく
漸漸沉溺於日漸崩潰的感觸
バグノボクラ バグハボクラ
錯誤的我們 錯誤的是我們
遥か彼方の真実 放り投げた
扔出遠方的真相
響き合わすノート 不透明
共鳴的音符 不透明
誰の位相も交われない
每人的相位都相互平行
僕は誰だ?
我是誰?
僕は「僕」だ
我就是「我」
瞳の裏は覗けない
窺探不進眼眸裏
いつか、心を“誰か”に投げられるかな
曾幾何時 心被「誰」給丟棄了呢?
何度 塗りたくられた此処を
拜託將亂塗好幾次的這裡
剥がしておくれ
給我揭下來吧

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特