Amelt
跳至導覽
跳至搜尋
Amelt | ||||
File:《Love-in-a-Mist》專輯封面.png 《Love-in-a-Mist》專輯封面 | ||||
作詞 | 東雪蓮 | |||
作曲 | 東雪蓮/HAMA | |||
演唱 | 東雪蓮 | |||
收錄專輯 | ||||
Love-in-a-Mist | ||||
| ||||
《Amelt》是由東雪蓮、HAMA作曲,東雪蓮作詞、演唱的原創曲,收錄於其個人原創專輯《Love-in-a-Mist》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
甘い香り 部屋に漂ってる
甘甜的香氣瀰漫在房間裡
ティクタク走る時計の針
時鐘的指針滴答作響
午後四時の窓の外は雨だ
下午四點的窗外淅淅瀝瀝
あなたは何しているだろう
你在做些什麼呢?
そろそろ忘れて
差不多也該忘了吧
しまってもいいんじゃない
結束了不也挺好嗎
辛い思い出のために
那些痛苦的回憶
恋したわけじゃないんだ
並不能算是戀愛
怪我してないのに 胸が痛いよ
明明沒有受傷胸口卻在發疼
飴だけじゃ癒せないみたいね
看來只靠糖是無法治癒的
空は 晴れないかな
天空會不會放晴呢
こじらせるとか好き勝手とか
沒有女人味也好太過任性也罷
いつも言うけれど
雖然我總是這麼自嘲
言葉の裏腹に隠してる気持ちは
但你對隱藏在語言背後的心情
知らないふりするの
裝作不知道的樣子
私だって嫌になるぐらいに
就算是我也多少感到厭煩了
いい子にしてたよ
假裝好孩子這種事
もうやめにしよう
算了吧
雨は まだ止まないんだね
雨還沒有停呢
そろそろ忘れてしまいたいよもう
差不多也想要忘記了
戻れない時間を嘆いても
即使哀嘆著無可復返的時光
嬉しくないんだ
也高興不起來
泣きたくなるのは 君のせいなのか
想要哭泣都是因為你的錯吧
雨上がり 青空は キレイだ
雨後的藍天可真美啊
|