置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

All in Good Time

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


All in Good Time.jpg
Illustration by メト
歌曲名稱
All in Good Time
於2022年11月2日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
BCNO
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
好き。
喜歡。
——投稿文

《All in Good Time》BCNO於2022年11月2日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

收錄於專輯Kith and Kin,此外該專輯還收錄了Noz.的Remix版,此版本由鏡音鈴演唱。

歌曲

音樂 BCNO
鋼琴編曲 あ子
曲繪 メト
影片製作 柚璃遥
母帶製作 田宮 空
演唱 初音ミク
原版
寬屏模式顯示視頻

Noz. Remix

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと昔の話
這是老早以前發生的事
忘れられた秘密の形
被遺忘的秘密形狀
僕等が胸に秘めていた気持ち
我們密藏在心中的心情
少しだけ封を開けて
稍微打開了封口
もしも世界が明日になっても
即使世界迎來了明天
変わらない夢ばかりを見ているなら
也會一直夢見一成不變的夢的話
きっと僕等が居なくなっても
即使我們不在了
気づかないはずだろう
世界也不會注意到的吧
それなら 二人で駆け出そう
那樣子的話 我們一起飛奔而出吧
すべてが瞬きしている内に
在一切正在一閃一滅之時
これから 互いを赦し合おう
從今以後 原諒彼此吧
うまくいくと願うように
希望彼此能順利進行下去
一艘の船を漕いで
我們划著一艘船
失くしかけた記憶を捜し
尋找着即將消失的記憶
僕等はいずれ辿り着くんだろう
我們總有一天將會抵達
この世界の終点へ
這個世界的終點對吧
それから 二人で何をしよう
從今以後 我們要來做些什麼呢
すべてが欠伸を堪える頃に
在一切都在忍耐著打呵欠之時
このまま 違いを認め合おう
就這麼 承認彼此的錯誤吧
うまくいくと思う方に
認為將會順利下去
月の裏側 水の姿
月亮的另一側 水中的姿態
誰も居ない処で交わす言葉
在毫無人影的地方交換的話語
きっと僕等も同じような
我們也一定
気づかれないものだろう
不會被注意到的吧
それなら 二人で駆け出そう
那樣子的話 我們一起飛奔而出吧
すべてが瞬きしている内に
在一切正在一閃一滅之時
これから 互いを赦し合おう
從今以後 原諒彼此吧
うまくいくと願うように
希望彼此能順利進行下去
それから 二人で何をしよう
從今以後 我們要來做些什麼呢
すべてが欠伸を堪える頃に
在一切都在忍耐著打呵欠之時
このまま 違いを認め合おう
就這麼 承認彼此的錯誤吧
うまくいくと思う方に
認為將會順利下去
いつか花が開くように
希望花朵總有一天能燦爛盛開

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特