置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

404:虛像

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


404 虛像.png
by しとお
歌曲名稱
404:虚像
於2018年8月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
しとお
連結
Nicovideo  YouTube 

404:虚像》是しとお於2018年8月18日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:秋之夢之憶[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

きっとみんな生きてた きっとみんな見ていた
大家一定都活著 大家一定看到了
きっと 乖離する快楽に気付かないで
也一定沒有注意到分裂的樂趣
ずっとみんな生きてた ずっとみんな生きてる
大家一直都活著 大家一直都還活著
やっと たどり着いたこれが僕なのかな
終於 我抵達了終點 但是真的是我嗎
それでよかった きっと満たされてた
那真是太好了 大家一定會很滿意
腹の中で疼く「もったいない」を抱えて
腹中承受著『多麼可惜啊』的痛楚
考えないでいよう みんなを惑わそう
別去想那麼多 來迷惑大家吧
それが虚像でもいい 見えてるなら
即便那是虛像也好 只要能看得見的話
まぁ
なんてくだらない嘘を選んで
為何要選擇毫無意義的謊言
実在でも確かめたいの?
即使它真實存在也想親自確認一下嗎?
まぁ せいぜい捜せよ 本当の嘘は
好吧 拼盡全力地尋找真正的謊言吧
いつか誰かに届くだろう
總有一天會傳達給某個人的吧
きっとみんな見ていた 実在しないエラーを
大家一定都看到了 那並非實際存在的錯誤
きっと 乖離してバラバラに千切れていった
它一定分裂破碎成一塊一塊的了
ずっとみんな生きてる ずっとみんな生きてる
大家一直都還活著 大家永遠都會活著
やっと たどり着いたそれは誰でしょうね?
最後 抵達終點的 那會是誰呢?
まぁ考えて きっと答えはないさ
來想想吧 一定沒有正確答案
あなたの答え その他に真実はない
除了你的答案外 其他的都是虛假的
嫌われてみよう 好かれてみたなら
如果已經被喜歡了的話 也去試著被討厭吧
それが虚像でもいい 知ってるだろ?
即使那是虛像也好 你知道的對吧?
まぁ
なんてくだらない嘘を愛して
為何喜歡毫無意義的謊言
実在なんてあると思う?
難道你認為它真實存在嗎?
まぁせいぜい捜せよ 本当の嘘に
好吧 拼盡全力地尋找正真的謊言吧
いつか誰かが気付くだろう
總有一天會有人明白的吧
鏡の奥 大嫌いな顔
鏡子裡 那張最討厭的臉
みんな生きてる でもこいつはきっと
大家都還活著 但一定唯獨這傢伙
まぁ
なんてくだらない嘘を生かして
為何要讓這毫無意義的謊言存在
真相を確かめたいんだろう?
想親自確認真相對吧?
まぁせいぜい捜せよ 本当の嘘は
來吧 拼盡全力地尋找正真的謊言吧
いつか誰かを刺すでしょう
總有一天一定會刺傷某個人吧
いつか僕にも気付けたら
倘若那一天我也明白的話

Template:Shitoo

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉載自B站彈幕池。