置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

24hours precious

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
24hours precious
Nakanohito Genome Kashoujuu 01.jpg
演唱 RIRIKO
作詞 RIRIKO
作曲 佐藤純一
編曲 佐藤純一
收錄專輯
ナカノヒトゲノム【歌唱中】01
ナカノヒトゲノム【歌唱中】01》收錄曲
願い事
(1)
24hours precious
(2)
アルゴリズム
(3)

24hours precious》是動畫《中之人基因組【實況中】》第2話的插曲,由RIRIKO演唱,收錄在動畫的歌曲集《ナカノヒトゲノム【歌唱中】01》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

See you my love
再見了 吾愛
See you my heart
再見了 我的戀愛心
It is time to say good bye
我該與你分別了
きっと私には何もかも真新しい時間だった
對我而言 什麼都是全新的體驗
振り返るほど一瞬で 思い出が溢れ出す
只是回過頭的一瞬間 便湧現出不少回憶
好き 嫌い 好き 嫌い…はじめてのこのキモチ
喜歡 討厭 喜歡 討厭……是這初次感覺到的感情
心臓の鼓動の正体は どこかで気がついていたんだ
心跳的真實面目 似乎在某一時刻就已隱隱察覺
例えばこの街もこの部屋も あの子もみんな 私も
就算這條街道這個房間 包括那個孩子在內的你我他
偽りのものでも良い だけどこのキモチは
全部都是偽物都無所謂 然而我的這份感情
ときめいていた あたたかかった
它是多麼溫暖 多麼讓我心跳加速
(キラキラ tala ta ta 春の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 春天的24小時)
ほら目の前の景色は全部
看啊 眼前的景色全部都
(キラキラ tala ta ta 恋の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 戀愛的24小時)
本当はまだ まだまだそばに…素直に伝えたくて
其實你依然 依然還在身邊……我想真心地告訴你
(キラキラ tala ta ta 刹那 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 剎那的24小時)
どこかで、また。大好きな人
最喜歡的人啊 某時某地再會吧
もう行かなきゃ
我該走了
See you my love
再見了 吾愛
See you my heart
再見了 我的戀愛心
It is time to say good bye
我該與你分別了
そっと目を閉じた夢の中 広い海を見ていた
輕輕地閉上雙眼入夢 看到了一望無垠的大海
透き通るあの瞳のよう 吸い込まれてゆきそう
它就像澄澈的眼瞳 似要將我吸引進其中
戻らない戻れない 出会ったあの瞬間
無法也不願再回到 那初次相遇的瞬間
次の季節も…なんてことを どこかで思い描いてたんだ
下一個季節……等等的 似乎也被藏在記憶的某處
モノクロは淡く色をつけて 鮮やかな景色になる
黑白的景色被淡淡的色彩染上 漸漸變得多姿多彩
沢山の“はじめて”に 染まったこのキモチが
而我心中被許許多多的「初次」所浸染的感情
高鳴っていた 大切だった
它在歡呼雀躍 因而無比重要
(キラキラ tala ta ta 夏の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 夏天的24小時)
見えない想い抱きしめていた
心懷着看不見的那種思念
(キラキラ tala ta ta 愛の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 愛戀的24小時)
本当はもっと沢山の言葉 あなたに伝えたくて
本來我還有很多的話想要對你說
(キラキラ tala ta ta 一瞬の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 一瞬的24小時)
信じたいの私のキモチ
我願相信我心中的感情
偽物じゃない
是絕對真實的
Leaves turn red and yellow in fall.
樹葉昏黃 秋天來臨
Waiting you at the snowy season now…
冬雪飄落時 我依舊等你……
ときめいていた あたたかかった
這感情是多麼溫暖 多麼讓我心跳加速
(キラキラ tala ta ta 春の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 春天的24小時)
ほら目の前の景色は全部
看啊 眼前的景色全部都
(キラキラ tala ta ta 恋の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 戀愛的24小時)
どんな場所でも季節は回る もう一度出会うために
不論身在何處季節依舊循環 只為你我再一次相見
(キラキラ tala ta ta 永遠の 24hours)
(閃閃亮亮 tala ta ta 永遠的24小時)
伝えなくちゃ 私のキモチ
必須要表達出 我的感情
息を吸って この空の下
在天空之下 深呼吸
どこかで、また。大好きな人
最喜歡的人啊 某時某地再會吧
もう行かなきゃ
我該走了
See you my love
再見了 吾愛
See you my heart
再見了 我的戀愛心
It is time to say good bye
我該與你分別了