置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">黒白</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


黑白.png
歌曲名稱
黒白
於2021年10月14日投稿至niconico,再生數為 --
同月17日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
闇音レンリ来果
P主
淋翁
鏈接
Nicovideo  YouTube 
2作目です。
人生で告白したことはまだ(投稿当時)ありません。
よしなに。

第二作。
在人生還沒有告白過(投稿當時)。
請多指教。
——投稿文

黒白》是淋翁於2021年10月14日投稿至niconico,2021年10月17日投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由闇音レンリ来果演唱。本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活動。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂·PV製作 淋翁
るおーるおみ
演唱 闇音レンリ
来果
  • 翻譯轉載自B站視頻彈幕,根據歌詞原文調整了分段。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

黒い 黒い 光が見えないように
漆黑的 漆黑的 看不見光亮一般
白い 白い 花で隠して謳うよ
潔白的 潔白的 用花朵掩藏住而歌唱
「ねぇ、聴いて」
「吶,聽我說」
傀儡的春の中に生きた
存活在傀儡般的春天裡
生産性など或る訳無いさ
這並不是生產力啊
見開く瞳孔
睜開的瞳孔
刹那の閃光
剎那間的閃光
その瞳から消えるハイライト
從那雙眼中消失的高光
延長線の君に近づいた
靠近了延長線上的你
惨憺たる終幕ラストのはずだった
本該是一場慘澹的閉幕
知らない 知らない
不理解 不明白
無邪気な愛歌に
天真無邪的愛歌里
鈍く痛むのは古い痣
舊痣隱隱作痛
純然たる打算の計画は
純粹是算計的計劃
六弦的甘美な日常に
六弦的甜美的日常
虚構の現状
虛構的現狀
異常な正常
異常的正常
右眼の奥に赤い自己嫌悪
右眼深處赤紅的自我厭惡
想定外に笑えなくなった
前所未料地笑不出來
心の底で笑いたくなった
想發自內心地笑起來
知らない 知らない
不清楚 不知道
手の温もりに惑う
因手心的溫熱而迷茫
気づかないように
為了不注意到
壊れないようにって
為了不破壞它
気づけば恐れていた
一旦注意到了 便會陷入恐慌
黒く 黒く 咲く花よ
漆黑地 漆黑地 盛開的花啊
募る 募る 白を染めてよ
愈發地 愈發地 將白色侵染吧
今も消えぬ灰色
至今未消解的灰色
愛を 愛を 歌っても
即使將愛 將愛 歌頌着
哀が僕を蝕む
哀傷依然將我侵蝕
喉が 喉が 裂ける様に願う
要將喉嚨 喉嚨 撕裂開一般祈願着
「ねぇ、聞いて」
「吶,聽見我吧」

注釋與外部鏈接