置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">黒白</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


黑白.png
歌曲名称
黒白
于2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 --
同月17日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
闇音レンリ来果
P主
淋翁
链接
Nicovideo  YouTube 
2作目です。
人生で告白したことはまだ(投稿当時)ありません。
よしなに。

第二作。
在人生还没有告白过(投稿当时)。
请多指教。
——投稿文

黒白》是淋翁于2021年10月14日投稿至niconico,2021年10月17日投稿至YouTubeUTAU日文原创歌曲,由闇音レンリ来果演唱。本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活动。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

音乐·PV制作 淋翁
るおーるおみ
演唱 闇音レンリ
来果
  • 翻译转载自B站视频弹幕,根据歌词原文调整了分段。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

黒い 黒い 光が見えないように
漆黑的 漆黑的 看不见光亮一般
白い 白い 花で隠して謳うよ
洁白的 洁白的 用花朵掩藏住而歌唱
「ねぇ、聴いて」
「呐,听我说」
傀儡的春の中に生きた
存活在傀儡般的春天里
生産性など或る訳無いさ
这并不是生产力啊
見開く瞳孔
睁开的瞳孔
刹那の閃光
刹那间的闪光
その瞳から消えるハイライト
从那双眼中消失的高光
延長線の君に近づいた
靠近了延长线上的你
惨憺たる終幕ラストのはずだった
本该是一场惨淡的闭幕
知らない 知らない
不理解 不明白
無邪気な愛歌に
天真无邪的爱歌里
鈍く痛むのは古い痣
旧痣隐隐作痛
純然たる打算の計画は
纯粹是算计的计划
六弦的甘美な日常に
六弦的甜美的日常
虚構の現状
虚构的现状
異常な正常
异常的正常
右眼の奥に赤い自己嫌悪
右眼深处赤红的自我厌恶
想定外に笑えなくなった
前所未料地笑不出来
心の底で笑いたくなった
想发自内心地笑起来
知らない 知らない
不清楚 不知道
手の温もりに惑う
因手心的温热而迷茫
気づかないように
为了不注意到
壊れないようにって
为了不破坏它
気づけば恐れていた
一旦注意到了 便会陷入恐慌
黒く 黒く 咲く花よ
漆黑地 漆黑地 盛开的花啊
募る 募る 白を染めてよ
愈发地 愈发地 将白色侵染吧
今も消えぬ灰色
至今未消解的灰色
愛を 愛を 歌っても
即使将爱 将爱 歌颂着
哀が僕を蝕む
哀伤依然将我侵蚀
喉が 喉が 裂ける様に願う
要将喉咙 喉咙 撕裂开一般祈愿着
「ねぇ、聞いて」
「呐,听见我吧」

注释与外部链接