置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

黃昏太平旅路歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Princess connect logo.png
親愛的騎士君,歡迎回到阿斯特萊亞大陸!
萌娘百科歡迎您參與完善超異域公主連結☆Re:Dive系列條目☆再一次、與你連結的故事

歡迎正在閱讀這個條目的騎士君們協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。 萌娘百科 蘭德索爾分部(群號:740512363 加群連結)恭候諸位願意協助一起編輯與冒險的騎士君的到來。祝您在本站度過愉快的時光。

本條目中所使用列舉的遊戲數據,其著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
黄昏太平旅路唄
PRICONNE CHARACTER SONG 17.png
演唱 流夏(CV.佐藤利奈
作詞 絵伊子
野村イクミ (Cygames)
作曲 渡部チェル
編曲 渡部チェル
時長 4:32
收錄專輯
プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 17
PRINCESS CONNECT! Re:Dive CHARACTER SONG ALBUM VOL.3

黄昏太平旅路唄》是手機遊戲《超異域公主連結☆Re:Dive》活動「七夕劍客旅情譚 天際川流夏之戀」主題曲,用於活動劇情的片尾,由流夏(CV.佐藤利奈)演唱,收錄於專輯《プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 17》中。

簡介

不僅僅是活動的片尾曲,這首歌也可以說是流夏的個人曲(同專輯的另一首歌也可以說是璃乃的個人曲)。大姐頭的俠骨柔情、快意恩仇,盡在這一首輕快的和風曲中。

活動ED

寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

海原乗り越えて東へ西へと
橫渡滄海 四處漂流
毎度の波乱の予感
每度預感 波瀾降臨
よっしゃ こりゃ腕が鳴るね
正合吾意 來練手吧
他人に降りかかる面倒事でも
即便麻煩 找上他人
見て見ぬ振りは出来ぬと
吾亦不當 不聞不見
やれ ちょちょいのちょいさ 盛大に
好的 輕鬆華麗 解決掉吧
一刀両断 露と消える
一刀兩斷 同露消散
快刀乱麻を真っ二つ
快刀斬邪 若除亂麻
悪を断つ剣技わざで いざ参る
斷惡劍技練技 當出即出
お天道様目指して
此生但求 替天行道
みんなで歩こうか
大家一道 伴吾共行
紅雨 白雨 簫雨 氷雨[1]
花雨 晴雨 簫雨 霰雨
いつかは晴れる[2]
若能捱過 必是晴天
きっと 願ってもみなかった
所願之事 必能實現
景色と出会うかもね
料可邂逅 未覽美景
辿り着くよ黄昏まで
向着目標 直到黃昏
この手を伸ばして
伸出手吧 一同走上
さあ行こう 洋々と 太平の旅路へ
漫漫太平路
疾風吹きすさび 閃光が奔り
烈風猛吹 電光急行
ならず者に雷を
向為惡者 降下雷罰
やれやれ しょうがないね
世之常情 需當如此
難関 騒乱も 壊して通れば
若得開闢 難關騷亂
悪魔が微笑ういざこざ
惡魔當道 笑裏藏刀
それ あっという間に大団円
沒事 轉瞬過後 便是團圓
因果応報 悪逆非道
因果報應 惡逆無道
驚天動地の太刀筋で
太刀出鞘 驚天動地
斬り伏せてやるよ いざ参る
手起刀落 當斷即斷
悪事もお宝も
不論惡事 還是寶物
必ず見つけ出す
皆難逃過 吾之雙眼
水面 霧中 雲間 天の川まで探し
水面 霧中 雲間 直到天河盡頭 必能找到
きっと 昨日を超えていける
過往之日 必能超越
見事切り抜けて行く
漂亮利落 破難前行
仲間がいりゃ心配ない
大家一道 無需擔心
大船乗り込み
乘上大船 一同航向
さあ行こう 洋々と 太平の旅路へ
漫漫太平路
ひとつ ふたつ 涙流れても
幾度流淚 可依吾背
背中預け合い 望むもの 洋々と
所願之事 漫漫之世
手に入れて 太平の
所求之事 太平之世
凪の世へ いざ参る
安定之世 當行則行
お天道様目指して
此生但求 替天行道
みんなで歩こうか
大家一道 伴吾共行
紅雨 白雨 簫雨 氷雨
花雨 晴雨 簫雨 霰雨
いつかは晴れる
若能捱過 必是晴天
きっと 願ってもみなかった
所願之事 必能實現
景色と出会うかもね
料可邂逅 未覽美景
辿り着くよ黄昏まで
向着目標 直到黃昏
この手を伸ばして
伸出手吧 一同走上
さあ行こう 洋々と 太平の旅路へ
漫漫太平路

註釋

翻譯:002

  1. 紅雨」形容花瓣如雨一般落下;「白雨」指晴天下的雨;「簫雨」指秋雨;「氷雨」指夾雜在雪中的類似小冰雹一樣的雨,又叫霰雨。這四個詞在日語中分別為春夏秋冬的季語(點明季節的詞)。
  2. 水大姐的UB動畫即是雨中攻擊,隨後天空放晴