置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Seize The Day!

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Princess connect logo.png
亲爱的骑士君,欢迎回到阿斯特莱亚大陆!
萌娘百科欢迎您参与完善公主连结Re:Dive系列条目☆再一次、与你连结的故事

欢迎正在阅读这个条目的骑士君们协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。 萌娘百科 兰德索尔支部(群号:740512363 加群链接)恭候诸位愿意协助一起编辑与冒险的骑士君的到来。祝您在本站度过愉快的时光。

本条目中所使用列举的游戏数据,其著作权属于Cygames,仅以介绍为目的引用。
Seize The Day!
PRICONNE CHARACTER SONG 22.jpg
专辑封面
演唱 嘉夜(CV.小市真琴
帆稀(CV.大西沙织
祈梨(CV.藤田茜
作曲 本多友纪 (Arte Refact)
作词 野村イクミ (Cygames)
编曲 河合泰志 (Arte Refact)
收录专辑
プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 22
PRINCESS CONNECT! Re:Dive CHARACTER SONG ALBUM VOL.4

Seize The Day!》是手机游戏《公主连结Re:Dive》活动“祈梨SOS!! 踏上时空旅行的龙人族”主题曲,用于活动剧情的片尾,由嘉夜(CV.小市真琴)、帆稀(CV.大西沙织)与祈梨(CV.藤田茜)演唱,收录于专辑《プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 22》中。

歌曲

活动ED

宽屏模式显示视频

完整版

歌词

  • Homare head.webp
    帆稀
  • Kaya head.webp
    嘉夜
  • Inori head.webp
    祈梨

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

歪んで光る太陽
扭曲发光的太阳
偽りに満ちた世界
满溢虚伪的世界
最高の玩具ゲーム
是最高级的玩具
法則ルールは何処にも無い
规则根本无处可寻
壊れた時の正しさ
时间的正确性已然毁坏
軌道修正は不可能
重回正轨绝无可能
衝動が示す
展现出的冲动
破滅の果てまで
终至破灭的终焉
0と1のせめぎ合いの中
0与1的对立抗争中
たぎる血が導く先へ 針を進めよう
向着沸腾鲜血引导的前方 让指针前进吧
取り戻せ (過去) 奪い取れ (未来)
去取回吧(将过去) 去夺取吧(将未来)
決められた道を歩くなんて 退屈過ぎて
沿着既定的道路前进未免太过无趣
羽ばたいて (さあ) 全力で (今へ)
振翅翱翔吧(来吧)竭尽全力(就是现在)
阻むものは焼き尽くすだけ
阻挡的事物仅会全部燃烧殆尽
享楽の炎で
在这享乐之炎中
誰にも理解出来ない
谁也无法理解的
汚れた奇跡の烙印しるし
不洁奇迹的烙印
記憶がつなげた
将记忆连结起的
叛逆はんぎゃくへのともがら
叛逆之徒
誰かの支配は受けない
不受任何人的支配
時計を失くし微睡まどろ
丢失了时钟片刻微寐
眠り姫のまま終わりたくはない
却不想像沉睡公主就此结束
いつか竜頭りゅうずを巻き直せたら
若有一日重新上紧时间的发条
新たな狂乱の星が強く輝いて
狂乱的新星将闪烁强烈的光辉
空を焦がすから
将天空灼烤焦尽
喰らいつけ (過去) 解き放て (未来)
去吞噬吧(将过去)去解放吧(将未来)
渇いた躰を潤す糧 欲望ねがいと力
将焦渴的身躯滋养的 是欲望与力量
天高く (さあ) 誰よりも (今へ)
高于苍穹碧空(来吧)强于一切存在(就是现在)
明日を求め 魂が叫ぶ
追求明日 发出灵魂的呼喊
取り戻せ (過去) 奪い取れ (未来)
去取回吧(将过去) 去夺取吧(将未来)
昨日の彼方で笑う君が遠のく前に
在昨日的彼方笑着的你远去之前
羽ばたいて (さあ) 全力で (今へ)
振翅翱翔吧(来吧)竭尽全力(就是现在)
明日を求め 魂よ進め
追求明日 灵魂啊前进吧
取り戻せ (過去) 奪い取れ (未来)
去取回吧(将过去) 去夺取吧(将未来)
決められた道を歩くなんて退屈過ぎて
沿着既定的道路前进未免太过无趣
羽ばたいて (さあ) 全力で (今へ)
振翅翱翔吧(来吧)竭尽全力(向着现今)
阻むものは焼き尽くすだけ
阻挡的事物仅会全部燃烧殆尽
世界さえも焼き尽くすだけ
即使是世界同样将它燃烧殆尽
享楽の炎で
在这享乐之炎中


注释