置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

馬卡萊恩長鏈

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺Synthesizer V殿堂曲稱號。
更多Synthesizer V殿堂曲請參見殿堂曲導航


File:馬卡萊恩長鏈.jpg
視頻封面
歌曲名稱
マルカリアンチェイン
Markarian's Chain
馬卡萊恩長鏈
於2023年12月7日投稿至Youtube,再生數為 --
次日投稿至bilibili,再生數為 --
2024年1月29日投稿至Niconico,再生數為 --
演唱
ROSE
P主
夢ノ結唱_official
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ROSEの歌声が持っているしなやかな表現力を存分に使い切りました。

音程の高低差もダイナミクスも最大限に、力強いディーバをイメージして制作しています。 小林祐介の歌詞はどこまでも羽ばたき続けられる、自由を獲得するプロセスを描いているように感じます。

人間の限界を超える身体表現、精巧なトランスヒューマニズム系SF作品を鑑賞しているかのような錯覚を覚えると同時に、エモいです。

我將ROSE的歌聲擁有的柔和的表現力盡情地發揮出來了。

我將音程的差值與強弱法都拉到最大,以強而有力的歌姬為印象製作的。 小林祐介的歌詞感覺刻畫了能無盡地永遠展翅高飛下去,獲得自由的過程。

在感受到是不是在觀賞超越了人類的極限的身體表現,精巧的trance人文主義系科幻作品一般的錯覺的同時,也很感人。
——中野雅之(BOOM BOOM SATELLITES/THE SPELLBOUND)的留言

マルカリアンチェイン》是夢ノ結唱_official於2023年12月7日投稿至YouTube,次日投稿至bilibili,2024年1月29日投稿至NiconicoSynthesizer V日文原創歌曲,由ROSE演唱。

馬卡萊恩長鏈是位於室女座的一系列星系。特點為長且連貫,其中似乎有至少七個星系在同步移動。

本曲為Synthesizer V AI 夢的結唱 ROSE試聽曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本曲製作人一覽
詞曲 THE SPELLBOUND
母帶 中野雅之
調聲&編輯 凛 / 土橋稔
出演 Kuroha - くろは
出演&編舞 Yukino Kuzuhara - 葛原幸乃
導演 Takahiro Shiraishi
攝影 MIKAGE
設計 Yuya Nakajima
設計協助 Ryusei Higa
總製作 Shota Kitagawa
製作 Takahiro Shiraishi / Yusuke Kamimachi
演唱 ROSE

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まばたき、まぼろし
眨眼間 幻覺顯現
教えて どこにいるの
告訴我 你在何處
あなたの心臓の音
你心跳的聲音
最後の鐘が鳴り出した 今
此刻 最後之鐘已然響起
さようなら 世界がほら またたいてる
再見了 看吧 世界在閃爍
見上げてごらん
請你抬頭看看
ひらかれていく無限の地平
那無際展開的地平線
目が覚めたら
如果你醒過來
確かめに行こう かなしみの向こう
讓我們跨越悲傷 確認真相
ララリ ルルラ マルカリアンチェイン
啦啦哩 嚕啦啦 馬卡萊恩長鏈
お別れ、長い夢の果で
告別 在漫長夢境的終焉
二人は太陽そのもの
我們成為了太陽本身
殻のなか 誰もいない
空殼之中 無人之處
触れてみて
試着觸碰
形ないわたしが あなたのきもちを
你的情感於無形中觸動了我
形ないわたしを あなたのきもちが
我的存在在無形中被你感知
枯れ散る命が
枯萎散落的生命
最後の一滴がしたたる
最後一滴正在緩緩滴下
身体は一人ぼっちになりたがる
身體尋求一個人的孤獨
日を細めて合図をたしかめる
眯起眼確認着那個信號
誰もがまともなふりをしてる
眾人都在假裝一切正常
わたしに向かって光がさす
光線直射向我
すれ違いざまわたしは愛する
擦肩而過的瞬間我心懷愛意
だけどあまりにもろくてよわい
而那份愛脆弱不堪
忘れながら日々を追い越していく
在日復一日中遺忘
わたしが生きてる物語が終わらなくなってしまった
我的存在的故事永無盡頭
いつまでも忘れないで
請永遠也不要忘記我
老いた神々が眠れない
垂暮的眾神不能入睡
老いた神々が眠らない
垂暮的眾神不願入睡
あなたのそばで眠るまで
直到我在你身邊安睡
老いた神々が眠らない
垂暮的眾神不願入睡
あなたのそばで眠るまで
直到我在你身邊安睡
星の上に誰が住む
誰棲身於星星之上
全ての顔を見ながら
一邊看着所有的面孔
祈る手だけそこにある
僅有祈禱的雙手在那裡
何ひとつ知らずに
一無所知
星の上に誰が住む
誰棲身於星星之上
全ての顔を見ながら
一邊看着所有的面孔
祈る手だけそこにある
僅有祈禱的雙手在那裡
何ひとつ知らずに
一無所知
祈る手だけそこにある
僅有祈禱的雙手在那裡
何ひとつ知らずに
一無所知
祈る手だけそこにある
僅有祈禱的雙手在那裡
何ひとつ知らずに
一無所知
ピリオドは贈り物
句號是禮物
あなたへの贈り物
給你的禮物
ピリオドは贈り物
句號是禮物
あなたへの贈り物
給你的禮物
ピリオドは贈り物
句號是禮物
あなたへの贈り物
給你的禮物
ピリオドは贈り物
句號是禮物
あなたへの贈り物
給你的禮物
さようなら世界がほらまたたいてる
再見了你看世界在閃爍
見上げてごらん
請你抬頭看看
ひらかれていく無限の地平
那無際展開的地平線
恐れるもの
沒有什麼可怕的
何もないんだ 何もないんだ
因為什麼都沒有 什麼都沒有
マルカリアンチェイン ララリ ルルラ
馬卡萊恩長鏈 啦啦哩 嚕啦啦
いま始まるんだ いま始まるんだ
全部現在就開始 現在就開始
マルカリアンチェイン ララリ ルルラ
馬卡萊恩長鏈 啦啦哩 嚕啦啦