置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

重複的不合理

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
不条理はリピート
Nakanohito Genome Kashoujuu 02.jpg
演唱 湯毛
作詞 hotaru (TaWaRa)
作曲 佐藤純一
編曲 佐藤純一
收錄專輯
ナカノヒトゲノム【歌唱中】02
ナカノヒトゲノム【歌唱中】02》收錄曲
不条理はリピート
(1)
カラフルスクランブル
(2)

不条理はリピート》是動畫《中之人基因組【實況中】》第7話和EX的插曲,由湯毛演唱,收錄在動畫的歌曲集《ナカノヒトゲノム【歌唱中】02》中。

歌曲

TV size

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

不条理はリピート
重複的不合理
そんなもんさだから 休憩入れて
反正就是這樣啊 還不如休息
僕らにはいつも 時間だけがあって
對我們來說 只有倒數的時間
すべがない
卻沒有辦法
ため息 微笑み 未定の微か
嘆息 微笑 未定的細微
今まだ 思い 曖昧なまま
現在 心情 仍然還曖昧
とめどなく日々を重ねたら
如果無盡的時光交錯
さりげなく終わりが来る
那就迎來平常的結束
まるで何事もなかったと さよならさ
我與你道別 好像什麼事都沒發生似的
手を振って いつか
我朝你揮揮手 總有一天
そんな感傷かき消す 理不尽トラブル
這樣的感傷會漸漸忘掉 不請自來的麻煩也會不見
さあ知恵をしぼって 忘れて今に夢中
來用盡全力忘掉吧 沉浸在此刻當下
展開は猛スピード
發展異常地迅速
置いてかれないように 走り出す
我不想被拋棄 然後我極力奔跑
楽しくて虚しい その意味をずっと
感覺既快樂又空虛 而其中的意味 我一直都在
探索中
探索中
クリアしてきたどんなゲームも
不管是哪種已經通關過的遊戲
次に行けば 色あせたかな
重新開始一次 會不會索然無味
何気なく歩むこの道は
平凡走過的這條路
どこまでも続いていく
永遠都在延伸下去
振り返るときがもし来ても
即便有一刻可以回望過去
どうでもいいことばかり思い出そう
也只會想起無關緊要的回憶
とめどなく日々を重ねたら
如果無盡的時光交錯
さりげなく終わりが来る
那就迎來平常的結束
まるで何事もなかったと さよならさ
我與你道別 好像什麼事都沒發生似的
手を振って いつか
我朝你揮揮手 總有一天
そんな感傷かき消す 理不尽トラブル
這樣的感傷會漸漸忘掉 不請自來的麻煩也會不見
さあ知恵をしぼって 忘れて今に夢中
來用盡全力忘掉吧 沉浸在此刻當下
不条理な人生ストーリー
真是不合理的人生