置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">死ぬにはいい日だった</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


那是個去死的好日子封面.jpg
歌曲名稱
死ぬにはいい日だった
那是個去死的好日子
於2017年8月25日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2017年11月24日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ピコン
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ピコンです。ちゃんとメシ食ってますか。
我是Picon。有在好好吃飯嗎。
——ピコン投稿文

死ぬにはいい日だった》(那是個去死的好日子)是由ピコン於2017年8月25日投稿至niconicoYouTube,於2017年11月24日投稿至bilibiliVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:そらね(空音)[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夏のさ花が咲いて嫌になって日和ってた
變得討厭起在夏天綻放的花了
誰かの目のことや日々のこと気にしてた
變得在意起他人的目光和度過的每一天了
だらだら生きてた 冷めてた眼差し
渾渾噩噩的活過了 帶着冰冷的眼神
思い出だけある街並みを踏みつけてた
將只有留下回憶的街道踩碎了
涙が零れたあなたに触れて
觸碰著不禁流淚的你
さよなら忘れて突き刺さる惨めなまま
就保持着忘記 離別時被刺入的悲慘吧
掠れた息を吐いて惰性だって思ってた
我想嘶啞的呼氣大概是我的習慣吧
枯れてた街の中、蝉騒が鳴り響いた
在老舊的街道中、響起了蟬鳴
瞳に花びら咲いてた気がした
在什麼也不是的夏日中
何にもなれない夏の中夢見てたんだ
我夢見了你眼中的花瓣綻放了
誰かと比べたくだらぬ夏に
什麼也沒有淒慘的我
惨めで何もない僕が居て蹲っていた
在和其他人比起來無聊至極的夏天裏蹲著
苦しくなる度にさ明日がただ遠くなる
每當變得痛苦的時候啊 明天就變得越來越遠了
死ぬにはいい日だった冷めないままただ
只是在這段不寒冷的日子裏 是個適合死去的日子呢
水面に花火ら落ちていく夢
做了煙火掉進水面中的夢
あなたと見てたら覚めていく
如果和你一起夢見這個夢的話 就能醒過來了吧
涙が零れたあなたに触れて
觸碰著不禁流淚的你
さよなら忘れて生きていたい惨めなまま
就保持着忘記 離別時想活下去的悲慘吧

註釋與外部連結

  1. 翻譯摘自博客網站