あいつら全員同窓会
跳到导航
跳到搜索
Stand by me( ) 自然平常又Stand by me( ) 自然平常又Stand by me( ) 自然平常又Stand by me( ) 自然平常又Stand by me( ) 自然平常又Stand by me( ) 自然平常又
あいつら全員同窓会 | |
演唱 | ACAね |
作词 | ACAね |
编曲 | 100回嘔吐、ZTMY团队 |
收录专辑 | |
『伸び仕草懲りて暇乞い』 『沈香学』 |
《あいつら全員同窓会》为日本音乐组合ずっと真夜中でいいのに。的作品。
简介
本曲为日本音乐组合「ずっと真夜中でいいのに。」(中文译名:永远是深夜有多好。)的歌曲『あいつら全員同窓会』,于2021年6月17日配信。
本曲同时将作为线上RPG游戏『PSO2 ニュージェネシス(梦幻之星Online2:新起源)』的联动乐曲,以及Spotify品牌宣传/高级会员的电视广告主题曲。
曾在Billboard Japan Hot 100获得周间第16名。
歌曲
【ずっと真夜中でいいのに。】あいつら全員同窓会 |
---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思い通りに 起きれない
无法如愿地起床
急いで飲み込む 納豆巻き
急忙吞下 纳豆卷
当たり障りのない 儀式みたいな
像是 不得罪人的仪式一般
お世話になってます
承蒙了如此的关照
手帳開くと もう過去
打开记事本 便已是过去
先輩に追い越せない 論破と
无法超越前辈的 驳倒与
明る日も来る日も 道草食って帰るが贅沢
明日复明日[2] 回来路上闲逛一下都是奢侈
もうダンスダンスダンス 誰も気づいてない
已经DANCE DANCE DANCE 谁都没有注意到
もうステイステイ捨てる 下積み正義
已经STAY STAY 丢弃掉[5] 久居人下的正义
嫌味に費やすほど 人生長くないの
人生并未长久到 要虚度到生厌
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった戦績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志[6]
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった成績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
会っても癒えない世界で
在相遇了也无法痊愈的世界
匿名の自分に なって
化作 匿名的自己
誰を批判しなくたって
就算没在批判某个人
発散できる言葉 探してる
也仍在探寻着 能扩散出去的话语
hip hop 蹴って
跳起hip hop
濃いめの愛闇 拭って
抹去略浓的爱之黑暗(爱shadow)
誰を批判しなくたって
就算没在批判某个人
発散できるファッション 探してる
也仍在探寻着 能扩散出去的潮流
どんな名言も 響かない僕から
虽然从这怎样的名言 都无法打动的我
何も生まれは しないけど
并未产生出什么
目に見える世界が 全てじゃないって
但我只想知道 看见的世界
わかりたかっただけ
并非一切
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった戦績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった成績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
誰かを貶して 自分は真っ当
贬低着别人 自己才是正正经经
前後を削った 一言だけを
只靠去头去尾的 一句话
集団攻撃 小さな誤解が命取り
就能群起而攻之 小小的误会就是致命伤
あんたは 僕の何なんだ
你对我来说 算是什么呢
そんなやつに 心引き裂かれたんだ
因为那种家伙 就让内心几近撕裂
想像は 想像でしかないし
想象 也不过只是想象
粘り強いけれど 打たれ弱いし
很有毅力 但却又很脆弱
心臓を 競走する前に
在让心脏 赛跑之前
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
そうでもないから 飛んでった
也不是那样 又飞走了
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった戦績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
どうでもいいから 置いてった
怎样都好了 丢在一边了
あいつら全員同窓会
那帮家伙全员的同学会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
腼腆的大惊小怪
ねばった成績 飛んでった
坚持到底的战绩 都飞走了
なりたい自分に 絡まる電柱
纠缠在想要成为的 自我上的电线杆
ぼーっとして 没頭して
恍恍惚惚 专心致志
身勝手な僕でいい
当个自私的自己便好
お疲れ様です 風邪気味です
辛苦了 我好像有些感冒
冗談なのか 本心なのか わからなすぎ問題
是谎言 亦或是真心话 真是没法搞懂的问题
了解も災害も 大きらい
理解与灾害 我都讨厌死了
夜道歩き 孤独に浸ったり
走在夜路上 沉浸于孤独
変なパジャマの人と 目が合ったり
和穿着奇怪睡衣的人 对上目光
それだけの時間を 増やしたい
仅此的一段时间 我想让它更长一些
それでも夜道は 風邪ひくよ
但走夜路 还是会感冒的
人のダメなとこばっか 見つけて
只会找 别人不好的地方
指摘して 自分棚に上げすぎ
一一指出 对自己却置之不理
心と体 終わってく
内心与身体都走向终结
こんな自分 そんな身分じゃない
这种自己 可不是那种身份
言い切れることはない 言い切れたことは
没有什么可以断言 能够断言的唯有
自分に言い聞かせてること
劝说自己的事
また笑い転げられるのさ
还会被逗得捧腹大笑啊
あばらの骨が折れるまで
直到肋骨折断为止
|
|