置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">逆説と浮遊</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


逆說與浮游.jpg
Movie by 井上真央 & bondbond
歌曲名稱
逆説と浮遊
逆說與浮游
Paradox and Float
於2021年12月4日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2022年9月14日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
BCNO
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
才能は墓場で。
才能已經下葬。
——niconico & YouTube投稿文
墳墓里的人才。
——bilibili投稿文powered by DeepL

逆説と浮遊BCNO於2021年12月4日投稿至niconicoYouTube、2022年9月14日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

收錄於專輯Kith and Kin,此外該專輯還收錄了r-906的Remix版。

另有歌手葉月リチョ演唱的人聲版。

歌曲

音樂 BCNO
結他獨奏 きっと、ずっと、ぼっち。
映像導演 井上真央
動作編輯 bondbond
演唱 初音ミク
原版
寬屏模式顯示視頻

人聲版
寬屏模式顯示視頻

r-906 Remix

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そう言って立ち去っていく
就這麼撂下話轉身離去
君はいつも気紛れに
你總是如此的反覆無常
唯 感情的な衝動に任せて行動を決めるんだ
任由非理智的衝動支配一舉一動
有触れた世界の代名詞のようだ
儼然平凡世界的代名詞
自問自答 自分の限界なんて
自問自答 自己的所謂界限
他言無用 理解してんだ もう
不能透露 已經充分理解了
鏡合わせ 僕に残されたモノは何なんだ
相互映照 究竟還有什麼留存於我啊
屹度 解っていたんだ
肯定早已心知肚明了啊
僕には何も無いって事
我是具一無所有的空殼
刻々と迫る最終解答
不斷逼近的最終回答
才能の早贄[1] 幾何学的なEnvy
才能那活祭品般的獵物 幾何學的嫉妒
なぁ 如何すりゃいいんだろう
吶 到底應該怎樣才好
蜘蛛の糸に縋って 救いを待っていた
緊抓住蜘蛛絲 靜靜等待獲救
僕等にとってはそれが唯一無二の方法だ
對於我們來說 就是唯一的方法
あぁ 又 立ち去っていく
啊 又要走開了
僕はいつものように見限られていく
像從前一樣 我又要被拋棄了
先天的劣等感 それが僕の正体だ
先天性的自卑感 便是我的真面目
自業自得 自分の所為だって
自作自受 都是自己的錯
誹謗中傷 反芻してんだ ずっと
誹謗中傷 不停反覆咀嚼
離れ離れ 君が残していくコトは何なんだ
零落分散 你所留下的究竟是什麼啊
屹度 変って仕舞うんだ
肯定會改變得迥然不同啊
僕でさえ知らない僕の事
連自己也未曾知曉的 關於我的事情
黙々と綴る最終解答
默默聯綴出的最終回答
愛情は何処へ 非科学的な変異
愛要走向何方 不科學的變異
そうだ 屹度 伝って来たんだ
沒錯 肯定已經順着來到了啊
憂鬱じゃ足りないって程
遠非憂鬱所能描述的程度
続々と過ぎる人生街道
一條接一條走過的 人生的街道
最後の晩餐に 不可逆的な艶美
最後的晚餐上 不可逆的艷美
屹度 変って仕舞うんだ
肯定會改變得迥然不同啊
屹度 伝って来たんだ
肯定已經順着來到了啊
屹度 解っていたんだ
肯定早已心知肚明了啊
僕には何も無いって事
我是具一無所有的空殼
刻々と迫る最終解答
不斷逼近的最終回答
才能の早贄 幾何学的なEnvy
才能那活祭品般的獵物 幾何學的嫉妒
そうだ 屹度 解っていたんだ
沒錯 肯定早已心中有數了啊
僕には何も出来ないって事
在此我早已經無計可施
篤と苦悩する 人生街道
深深地苦惱着 人生的街道
才能は墓場で 不可逆的な演戯
才能已經下葬 為不可逆的戲劇謝幕

註釋及外部連結

  1. 來自「モズの早贄」,說的是伯勞會把獵物串在樹枝上的習性,因像人類祭牲而得名。