連結世界
跳至導覽
跳至搜尋
ツナガルセカイ(连结世界) | |
演唱 | 和泉紗霧(CV:藤田茜) |
作詞 | AiRl |
作曲 | Motokiyo |
收錄專輯 | |
エロマンガ先生 《Complete Collection Petit》 |
《ツナガルセカイ》是《埃羅芒阿老師》中和泉紗霧的角色歌,由藤田茜演唱。
歌曲
- 試聽:
歌詞
- 歌詞、翻譯來源:網易雲音樂
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
言いたい言えない
想說卻又說不出口
感情×環境
感情×環境
ねえキミはどんな感じかな
餵你會有什麼樣的感覺呢
繋がる世界で 伝えたいことを
緊密連結的世界 尋找想要表達的東西
探してグルグル見つめてた
探出頭來翻來覆去就找到了
奇想天外 そんなんじゃなくて
異想天開 才不是這樣呢
リアルってなぁに?
現實又會是什麼?
心の部屋をワープして
瞬間移動到我的心愛房間
カラフルな私になる
化身為多姿多彩的我
イメージはいつだってふわふわ
給人的形象總是那樣輕飄飄
伝えたい
想要為你展現
気になる気持ちは
那種在意的心情
なんかちょっと
不知為何我會感到
照れくさくって
有點羞恥
素直になれない私でいるよ
實在無法變得坦率的我
あっちこっち
東看看西瞧瞧
ほんとは選択肢なんてないんだけどな
其實我根本沒有什麼選擇的餘地
この手を取ってその世界へと
想讓你牽着我的手連帶着我
連れ出して欲しい
一起進入那個世界
でも ちょっと怖いな キミってどうなの
不過 我還是有點害怕 你又是怎麼想的
いわゆる日常に
在所謂的日常中
キミの声が聴こえて
總能聽到你的聲音
最初は嫌だった でも
剛開始是比較討厭 但是
いつの頃からだろう
究竟是從何時開始呢
気になるフレーズちらり
在意的話語卻說不出口
心はクルクルして
心也鬧騰個不停
よくわかんない感情に
滿是不知所謂的感情
キミってなんなんだ
你到底是怎樣的存在呢
友達っていったい
朋友又是什麼呢
夢って共有するものなのか
夢是能夠被大家所共享的嗎
いろんな声がちらほら
各種心聲層出不窮
変わってく日常に
在不斷變化的日常中
楽しいって気持ち
那種樂在其中的感覺
見つけた
我找到了
不確定な未来妄想
充滿不確定性的未來妄想
それをめぐって急上昇
圍繞這個浮想聯翩
浮かふのはいつからキミの笑顔で
腦海不知何時總是浮現你的笑容
気になる気持ちは
那種在意的心情是
やっぱちょっと
果然我還是感到
照れくさくって
有點害羞
素直になれない私でいるよ
實在無法變得坦率的我
あっちこっち
東看看西瞧瞧
ほんとは大好きなんだけど
其實我已經如此深愛着你了
難しくしたい
想要對你抱怨
もっといっぱい
還想找到更多
楽しいことを見つけて
滿滿當當的都是好玩的事
笑って笑っていたい
想相視而笑歡聲笑語
ツナガルセカイで
在這連結的世界
キミと何ができるんだろうね
我能和你一起做些什麼呢
知らなかった物語(ストーリー)
向着尚未知曉的童話(故事)
一緒に行こう
一起出發吧
あきれてないで
別這麼吃驚了
あっちこっち
東看看西瞧瞧
ふたりで描いてゆこう
彼此二人一起來描繪吧
|