躲着雨的兩人
跳至導覽
跳至搜尋
突然 の夕立 田舎道 君 と走 って逃 げ出 した駄菓子屋 の屋根 の下 雨宿 り二人 そっぽ向 いたまま泣 き虫 で気 まぐれな空 思 い出 すだろう この夏 の日 のこと終 わらない夕立 雨宿 り二人 そっぽ向 いたまま君 の横顔 ちらりと見 ては何度目 か溜 め息 ついた屋根 を叩 くリズムが 緩 やかに変 わる時間 は過 ぎてく もし止 められるのなら二人 また空 を見 る声 にない想 いは 届 いてる?終 わらない夕立 雨宿 り二人 そっぽ向 いたまま
歌曲名稱 |
雨宿りの二人 躲着雨的兩人 |
於2008年1月8日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ヤスオ |
連結 |
Nicovideo |
《雨宿りの二人》是ヤスオ於2008年1月8日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音未來演唱。
本曲是ヤスオ的第二作。適合在雨天食用。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:shield000[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
走在鄉間小路上 突然的午後陣雨
與你一同飛奔而出
在雜貨店的屋檐下 躲着雨的
兩人 各自面對不同的方向
いつもは少 しうんざりしてた
與以往比較起來讓人稍稍感到煩躁
心血來潮變得像愛哭鬼一般的天空
だけど僕 らはきっと 雨 が降 るたび
但是我們一定 每當雨聲響起時
就會想起來吧 這個夏日的回憶
不停的午後陣雨 躲着雨的
兩人 各自面對不同的方向
やまないで このまま もう少 し
雨啊請不要停 像現在這樣 再一下下就好
偷偷地瞥了一眼 你的側臉
不知道是第幾次的嘆氣
敲打着屋頂的節拍 漸漸變得緩慢
隨着時間的經過 應該就會停下吧
「やまないね」「そうだね」頷 いて
「雨不停呢」「是啊」點着頭
兩人再度望向天空
沒有化為聲音的思念 有傳達給你嗎?
不停的午後陣雨 躲着雨的
兩人 各自面對不同的方向
やまないで このまま もう少 し
雨啊請不要停 像現在這樣 再一下下就好