<span lang="ja">ウタヲキカセテ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 真理歪 |
歌曲名称 |
ウタヲキカセテ 请让我听见歌声 |
于2012年01月23日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
かずくんP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「いつものように歌をきかせて。その声だけがボクをささえる」
“像往常一样让我听见歌声吧。只有那个声音在支撑着我” |
” |
——かずくんP投稿文 |
《ウタヲキカセテ》是かずくんP于2012年01月23日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱,次日本曲画师真理恵和真理歪将制作的绘本PV投稿至niconico。本曲收录于专辑KAZKUN BEST VOL.1。
另有バル翻唱版本于同日投稿至niconico。
歌曲
本曲制作人一览 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 本家
宽屏模式显示视频
- 由真理恵和真理歪制作的绘本PV
宽屏模式显示视频
- バル翻唱版本
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:黑城舞夏[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつものように歌をきかせて
像往常一样 让我听见歌声吧
その声だけがボクをささえる
只有那个声音 在支撑著我
無茶苦茶言ったり困らせたけど
虽然言语乱七八糟 感到困惑与迷茫
あなた以外を愛せはしない
但除你以外 我什么也爱不了
気付けば積もる白
留意到渐渐堆积起来的白雪吗
消えない傷をなぞる
它描绘著永不消散的伤痛
「確かな言葉など何もないよ」と
「都没有肯定的话语呢」
伏せた瞳の奥 見えないまま
在朝下的瞳孔中 依然不能目见
いつものように歌をきかせて
像往常一样 让我听见歌声吧
その声だけがボクをささえる
只有那个声音 在支撑著我
無茶苦茶言ったり困らせたけど
虽然言语乱七八糟 感到困惑与迷茫
あなた以外を愛せはしない
但除你以外 我什么也爱不了
今でも目を閉じれば
即使我现在闭上眼睛
聞こえてくるメロディー
也能听见的那旋律
今さら必死になって辿る旋律
事到如今 它成为了我拼命追寻的音韵
失って気付いた 君の痛みを
能使我发现 失去你的疼痛
いつものように歌をきかせて
像往常一样 让我听见歌声吧
その声だけがボクをささえる
只有那个声音 在支撑著我
無茶苦茶言ったり困らせたけど
虽然言语乱七八糟 感到困惑与迷茫
あなた以外を愛せはしない
但除你以外 我什么也爱不了
僕の声はもう届かないけど
纵使我的声音 还是不能传达到你身边
声が嗄れるまで歌い続けるよ
但我还会在声嘶力竭之前 持续歌唱著
百年経っても千年経っても
无论一百年过去 一千年过去也罢
君がくれたメロディー忘れはしない
我也不会遗忘 你给予的那旋律
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki。