置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">袖のキルト</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

袖のキルト
袖のキルト.png
演唱 ずっと真夜中でいいのに。
作曲 ACAね
作词 ACAね
编曲 100回嘔吐、ZTMY团队
MV编导 G子
收录专辑
伸び仕草懲りて暇乞い
沈香学

袖のキルト』(袖中棉绒)是ずっと真夜中でいいのに。于2022年2月16日发行的迷你专辑『伸び仕草懲りて暇乞い』的先行配信收录曲。MV于专辑完全配信当天发布。

简介

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

全部 逃げ出しちゃってもいいけど
虽然 全都逃避开也是可以的
今日も机で おでこ冷ましてる
今天却也在桌子上 让脑门冷静下来
手提げ袋の中の 遺伝子と
手提袋中的 基因与
折れ曲がった漫画、僕のだ
折弯的漫画,都是我的
勝手に一人 担ったし
擅自一个人 承担了
隠れ敬語が 日課になったし
隐藏的敬语 成了每日的惯例
気が合うと思ってた 今日でも
曾觉得会很合得来的 今天也
気まずくなるんだな
不怎么愉快了呀
具体的になると 話せない 積み重ならない
具体来说 就是无法说出 无法堆积起来
石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい
虽然像是 石碑一般耸立着 但像是预测癖一般
ただ続けたかっただけなのに。
明明只是想继续下去的。
鼻歌じゃなくても
即使不是哼唱
袖に触れる 瞬間の声
触碰到袖子的 那一瞬的声音
君が靡く 僕は願う
你动了心 我祈愿道
今はまだ このままで
如今仍能 一直这样
不揃いのサビ 繫ぐ花火
不整齐的副歌 连系的烟花
言いたい言葉 走って
想要说出的话语 奔跑着
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心绪而 害羞着
歌うのは 僕のキルト
放声歌唱的是 我的棉绒
継ぎ接ぎなメモ くだらない話を
东拼西凑的笔记 用无聊的话
茶化しながら 見つめあいながら
开着玩笑 互相注视着
橙色の放課後 図書室のストーブ音=
橙色的放学后 图书室的炉子声
だいじょばない日の 待ち合わせ場所
并不没关系的日子的 碰头地点
先に素直になれる君の 貫く君の
先变得坦率的你的 坚持到底的你的
後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら
背影 我虽然寻找了 但滴下的花瓣
ただ眩しくなっただけなのに。
只是变得更加炫目了。
憧れに似た
仿似憧憬
袖に触れる 瞬間の声
触碰到袖子的 那一瞬的声音
君が靡く 僕は願う
你动了心 我祈愿道
今はまだ このままで
如今仍能 一直这样
不揃いの錆 繫ぐ花火
不整齐的副歌 连系的烟花
言いたい言葉 走って
想要说出的话语 奔跑着
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心绪而 害羞着
歌うのは 僕のキルト
放声歌唱的是 我的棉绒
幾何学模様を 辿って歩く
沿着 几何图案行走
同じ所で たどり着いた
到达了 同一个地方
余った袖を 引き止めてる
拉住了 多余的袖子
君といる今日が ずっと
与你在一起的今天 一直
奇跡みたいで 叫んだ
都宛如奇迹 不禁呼喊
忘れたくない 一瞬の声
不愿忘记的 那一瞬的声音
君が靡く 僕は願う
你动了心 我祈愿道
今はまだ このままで
如今仍能 一直这样
不揃いのサビ 繫ぐ花火
不整齐的副歌 连系的烟花
言いたい言葉 走って
想要说出的话语 奔跑着
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心绪而 害羞着
思い出せる 僕を着ると
穿上那 能够回忆起的我的话[2]


注释及外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。
  2. 译者注:原文「着ると」(穿上……的话)与标题的キルト(棉绒)同音。