蝸牛Mind
跳至導覽
跳至搜尋
過去 ビーズ集 めやスイーツ作 りにときめいたハートが乗 り越 えた壁 の先 にまた壁 が勝 ち負 けじゃない転 げ落 ちたって大丈夫 0 合目 からはじめようって思 えるくらい頂上 の景色 って0 合目 を知 ってこその感動 手 を取 りあったら倍速 色 とりどりのひかる未来 へ4拍子 の歌 で あっという間 に 元取 れるから0 合目 からはじめようって言 い切 れるくらい嬉 し涙 って[1]0 合目 に置 いてきた悔 しさ十人十色 の殻 を背負 って二人三脚 の透明 リボン歩 いてゆけるから予期 せぬ雨 に濡 れたって0 合目 を存分 楽 しもうって思 えるくらい頂上 の景色 って0 合目 を知 ってこその感動 手 を取 りあったら倍速 色 とりどりにひかる希望 の殻 を背負 って
カタツムリまいんど | ||||
演唱 | 雪村葵(CV.井口裕香) | |||
作詞 | 稲葉エミ | |||
作曲 | 中山真斗 | |||
編曲 | 中山真斗 | |||
《TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」 キャラクターソングミニアルバム》收錄曲 | ||||
|
《カタツムリまいんど》是動畫《向山進發》中雪村葵的角色歌,由雪村葵(CV:井口裕香)演唱,收錄於專輯《TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」 キャラクターソングミニアルバム》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Growing up!
Growing up!
曾經因收集串珠和製作點心而心動不已
ごつい靴 履 いて ドアを開 けて 駆 け出 した謎
穿上登山鞋 打開大門 向着未知的世界奔跑
雖然翻山越嶺之後 前方仍是荊棘的道路
カタツムリだって 見 えないスピードで進 むよ
即便是蝸牛 也在以緩慢的步伐向前邁進
永不認輸
即使摔倒也沒關係
從山腳開始重新出發
如此頑強的毅力
タフな何 かが育 ったよ(Oh!)
一定會孕育着什麼呢(Oh!)
山頂的景色所帶來的感動
是因為知道從山腳爬上來的不易
手牽着手的話 可以以兩倍的速度
到達五彩斑斕的未來
あと1歩 が怖 い 3歩 下 がって 小休憩 もいいじゃない
邁不出最後一步的話 暫且後退三步 小憩一會不也很好嗎
唱着4拍子的歌 轉眼間 便能恢復元氣
“やりきった感 ”は人 にもらえない
不會給人「完全沒幹勁的感覺」
カタツムリなんて 背 の100倍 の葉 まで
即便是蝸牛 背上百倍於自己重量的殼
あきらめない
也不輕言放棄
チリツモ精神 掲 げ
發揚積少成多的精神
從山腳開始重新出發
能夠斷言
“好 き”の強 さを学 んだよ(Oh!)
我很「喜愛」登山呀(Oh!)
有喜悅時的眼淚
也有置身於山腳時的悔恨
チクリとするね 成長痛
成長時期的刺痛感
人們所背負的使命也形形色色
解開兩人三腳中的透明緞帶
ほどいて それぞれのペース
走出各自的步伐
もう大丈夫 見失 わず
已經沒事了 我不會再迷失方向
會以堅韌的步伐一路走下去
即使被預想不到的雨水淋濕
也請盡情享受山腳的秀麗風景吧
如此頑強的毅力
タフな何 かが育 って咲 いた
一定會絢麗的綻放吧
山頂的景色所帶來的感動
是因為知道從山腳爬上來的不易
可以用兩倍的速度
懷着一顆蝸牛般永不放棄的心
肩負希望
カタツムリまいんどで!!
向着五彩斑斕未來前進吧!!
收錄單曲專輯
TV動畫《向山進發》角色歌專輯 | ||
專輯封面 | ||
原名 | TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」 キャラクターソングミニアルバム | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年08月24日 | |
商品編號 | SMRR-018(TGCS-10907) | |
專輯類型 | 角色歌 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | カタツムリまいんど | 3:52 | |||||||
2. | てっぺん目指し隊 | 4:22 | |||||||
3. | 追い風ホイッスル | 4:11 | |||||||
4. | 野いちごガーランド | 3:57 | |||||||
5. | テンダー・ファインダー | 4:56 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結及註釋
翻譯來源: 木之芽風(網易雲音樂)
- ↑ 實際上唱出來的是"涙たって",估計是BK印錯了