置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

螢夢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


螢夢初版曲繪.png
Illustration by 黒野ユウ
歌曲名稱
螢夢
於2011年8月20日投稿至bilibili,再生數為 --
於2011年8月24日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Luna
鏈接
Nicovideo  bilibili 

憂鬱な夜に、夜涼みに蝉の音を聞きながら転寝をしていたら、
傍から一匹の蛍が飛び立った。
君が光の中で浮いてる夢見てた。
夏過ぎれば 消えていく。もう夏が終わってしまった気がしたけど...(´Д`)
はじめまして、ルナです。


在一個無聊的晚上,我聽着蟬鳴聲輾轉反側,正在夢中翻來覆去時,
突然一隻螢火蟲飛了過來。
我夢見你漂浮在光芒之中。
夏天過去,它就會消失。我感覺到夏天已經結束了,但是...( ́Д`)
你好,我是ルナ

——Luna投稿文

螢夢》是ルナLuna)於2011年8月20由他人代投至bilibili、同年8月24日本人投稿於niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於Luna個人專輯《Miles;Smile》、Crypton官方專輯《初耳》。

另有冰帝OX演唱的中文初版泠鳶yousa演唱的中文專輯版(收錄於專輯《Eintal》)與中文重製版

歌曲

作編曲 ルナ
作詞 唖漣
混音 naki
曲繪 黒野ユウ
PV 烏鴉
演唱 初音未來
VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

中文初版
寬屏模式顯示視頻

中文專輯版
寬屏模式顯示視頻

中文重製版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

日文版 
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
とまれかくもあはれ ほたる、ほたるおいで
美麗的螢火蟲 這兒這兒 請停駐在我的指尖
衣で拾う手に あまえいたくあらん
隔着衣服在手中舞蹈 心中痒痒的
どこぞどこぞ 舞いのぼる
你會飛舞向何處 那若隱若現的光芒
ほのみゆひかり憂きし夜 みをこいふせ
寂郁之夜 輾轉難眠
あまい水はこちら ほたる、ほたるおいで
甘泉在這兒喲 這兒這兒 請停駐在我的指尖
苦い水をよけて かれまされとわらえ
躲開甘泉 那冷淡的態度 覺得異樣
わすれがたき ありし日は
不想忘記 那日若隱若現的光芒
ほのみゆひかり憂きし夜 みをこいふせ
寂郁之夜 輾轉難眠
夏の野の 茂みに咲くるひめゆりの
混雜在夏日野原雜草間的小小山丹晨星百合
知らせえぬ 恋泣き
無人知曉的戀愛之淚
立葵の 花の色にも
蜀葵的淡粉
似たる薄紅 恋の色もおなじ
也如戀愛的顏色
からからからから 息をふきかけて
呼啦啦 呼啦啦 撲面而來的氣息
からからからからと かざぐるま回して
嘩啦啦 嘩啦啦 旋轉的風車
さらさらさらと きよみずは流れ
嘩啦啦 嘩啦啦 清泉涓涓流淌
風をいたみあはれ おもうこころくだけ
風兒宛如要將 這孤寂的戀情吹碎一般
苦し水を飲んで 酔えぬ頬を笑え
飲下清酒 醉了卻仍舊蒼白的臉頰 僵直微笑
つれなし顔 つくろいて
假裝一臉若無其事 那若隱若現的光芒
ほのみゆひかり憂きし夜 みをこいふせ
寂郁之夜 輾轉難眠
とまれかくもあはれ ほたる、ほたるおいで
美麗的螢火蟲 這兒這兒 請停駐在我的指尖
衣で触れる手に あまえいたくあれよと
隔着衣服在手中舞蹈 心中痒痒的
どこそどこぞ 舞いのぼる
你會飛舞向何處 那若隱若現的光芒
ほのみゆひかり憂きし夜 みをこいふせ
寂郁之夜 輾轉難眠
あまつかぜよ 雲の通い路吹き閉じよ
吹向天際的風 請將雲間縫隙填補
ひとときの 舞姫
為數不多的停留在此的舞娘們螢火蟲 請不要讓他們回去
沙羅双樹の 花の色にも
螢之光 宛如沙羅樹
似たる輝きは まばゆし白妙に
盛開的白色花朵一般閃耀
星逢い 紐つなげど
星移斗轉 即使讓將螢在此停留片刻
夏過ぎれば 消えいる
夏日漸罄 也會就此消散
中文版 
版本 中文重製版
作詞 冥凰
Luna Safari
作曲 Luna Safari
編曲 Luna Safari
紀粹希
製作人 Luna Safari
和聲 醉雪
二胡 柴昀喆
吉他 楊雲翔
混音
母帶
龔駿
封面 喵師太
題字 踢踢
營銷推廣 岳恆
監製 雨傘的魚
出品人 陳沉
饒羽珊
演唱 泠鳶yousa
中文重製版曲繪 by 喵師太[1]

落在草叢的螢火蟲們 快過來快過來到這兒來
別老偷偷鑽進我袖裡 左拍拍右拍拍去了哪兒
我的心為何像被它吸引着 若隱若現的光在我的夢中
等候 等候什麼

幾時聽見山間的泉水 嘩啦啦嘩啦啦真甜呢
卻刻意用冷冰的態度 悄悄地悄悄地避開了
我的心為何像忘不掉似的 若隱若現的光在我的夢中
等候 等候什麼

飄散於風吧 與晨星一同綻放的小小百合
還有我 那無人知曉的 戀愛之淚的苦澀
很快就會消失吧 仿若蜀葵的粉色

這份心意一瞬的結果 轉啊轉轉啊轉啊轉
記憶中緩緩的水車 轉啊轉轉啊轉啊轉
涓涓的小溪匯成小河 滾啊滾滾啊滾啊滾
掉進小河裡了皮球

風兒今晚飲下了清酒 呼啦啦呼啦啦放肆着
醉了卻依然蒼白的臉 恍恍惚恍恍惚微笑了
我的心為何若無其事般的 若隱若現的光在我的夢中
等候 等候什麼

落在草叢的螢火蟲們 快過來快過來到這兒來
別老偷偷鑽進我袖裡 左拍拍右拍拍去了哪兒
我的心為何像被它吸引着 若隱若現的光在我的夢中
等候 等候什麼

吹向天邊的風 能不能補好開始破碎的雲朵
讓螢火 在這樣的夜裡 再多停留一會兒
不懂是誰種下了 沙羅樹盛開的花 相伴着是如此的寂寞
斗轉星移螢火 如能多留片刻 夏日也將於此散去


注釋和外部鏈接

  1. 中文重製版曲繪合輯:喵師太的bilibili動態