花木蘭
花木蘭 | |
原名 | Mulan |
常用譯名 | 花木蘭 |
導演 | 巴里·庫克 托尼·班克勞夫 |
監製 | 帕姆·考茨 |
編劇 | 菲利浦·拉澤比克 克里斯·桑德斯 麗塔·蕭 |
原著 | 《木蘭辭》 |
主演 | 溫明娜 艾迪·墨菲 黃榮亮 米格爾·費爾 瓊·弗里 吳漢章 |
音樂 | 馬修·王爾德 傑瑞·戈德史密斯 |
製作公司 | 華特迪士尼動畫工作室 |
製片商 | 華特迪士尼影業 |
發行商 | 博偉影視 |
片長 | 87分鐘 |
產地 | 美國 |
官方網站 | http://movies.disney.com/mulan |
上映信息 | |
美國:1998年6月19日 | |
關聯作品 | |
《花木蘭2》 |
“ | 逆境中綻放的花朵才是最罕見,最美麗的。 | ” |
《花木蘭》(英語:Mulan)是華特迪士尼動畫工作室製作的一部動畫電影。
原作介紹
這是華特迪士尼第36部動畫電影。基於中國民間長詩《木蘭辭》改編而來,但是將故事從南北朝移到了中國的西漢時代,仍然講述木蘭代父從軍的故事。
在迪士尼復興期內,這是第一部由位於佛羅里達州奧蘭多市的迪士尼-米高梅工作室製作的動畫電影。製作於1994年開始,歷經四年,為了能更好的表現出中國古代的風格,曾有一批動畫師被送到中國學習中國傳統藝術和文化。最後本作收的好評,摘得當年的安妮獎最佳動畫獎。
劇情簡介
古代,大單于王率領的匈奴軍隊突破長城,入侵漢地。皇帝下令家家戶戶都要出壯丁從軍。當花木蘭得知家裏只剩老父還能出征時,遂偷走甲冑兵器代父從軍。為了花木蘭的安全,列祖列宗派來木須龍前來喚醒保護木蘭的石龍,但是因為差錯,導致木須龍只好獨自同木蘭而行。
雖然軍中條件艱苦,木蘭又毫無經驗,但是她很快就成為了訓練有素的士兵,並和士兵阿寧,阿堯和金寶成為了好友。待李翔帶領部隊趕到山口時,只見李翔之父李將軍的部隊已經全軍覆沒。李翔軍離開山谷時,又遭到匈奴襲擊,木蘭用大炮製造雪崩,將匈奴軍隊吞沒,但是木蘭在戰鬥中被單于砍傷胸口。在包紮傷口時木蘭真身當然顯露。李翔念她作戰英勇,只是將她逐出軍隊,未按軍法處置。當軍隊回城報告大捷時,木蘭只得跟隨。然而木蘭發現單于等人並未葬身雪山,而是偷偷溜進了城中,想要刺殺皇帝。
皇城中,木蘭未能說服眾人,導致皇帝被單于劫持。木蘭只好和阿堯、阿寧、金寶等人扮成妃子混入皇宮。在李翔幫助下成功擊敗了單于的人。由於李翔被單于打敗,木蘭遂在皇宮頂部和單于展開最後的對決,最後木蘭設計用爆竹炸死了單于。最後,滿朝文武百姓連同皇帝都向英勇的木蘭鞠躬致敬,皇帝將一枚信物和單于之劍賜給木蘭。木蘭回家後,將這些獎賞獻給父親,對於木蘭平安歸來,父親感到非常高興。李翔不久也趕到花家,並和木蘭一家共進晚餐。而木須龍呢,也正式成為了花家的守護者。
CAST
角色 | 美國 | 中國大陸 | 香港 | 台灣 |
---|---|---|---|---|
花木蘭 | 溫明娜 莉亞·莎隆嘉(唱) |
許晴 葉蓓(唱) |
陳慧琳 | 李玟 |
木須龍 | 艾迪·墨菲 多尼·奧斯蒙德(唱) |
陳佩斯 | 葛民輝 | 吳宗憲 |
李翔校尉 | 黃榮亮 | 成龍 | ||
單于 | 米格爾·費爾 | 李建義 | 周志輝 | 胡大衛 |
花婆婆 | 瓊·弗里 瑪妮·尼克森(唱) |
馮憲珍 | 黎宣 | 崔幗夫 |
阿堯 | 哈維·菲爾斯坦 | 張潮 | 梁灼彬 | 楊少文 |
阿寧 | 傑德·渡邊 | 郭政建 張涵予(唱) |
羅君左 | 孫中台 |
金寶 | 傑德·東多 | 邵峰 | 施介強 | 張立威 |
賜福 | 吳漢章 | 田二喜 | 龍天生 | 孫中台 |
花弧 | 吳順泰 | 勞力 | 朱克 | 胡立成 |
皇帝 | 森田則之 | 周志強 | 關海山 | 佟紹宗 |
先祖 | 喬治·武井 | 黨同義 | 雷威遠 | |
媒婆 | 米利亞姆·馬格萊斯 | 唐紀琛 | 魯芬 | 姜瑰瑾 |
花媽媽 | 佛雷達·馮·生 | 鄭建初 | 謝月美 | 王彬 |
李將軍 | 詹姆斯·重田 | 李立宏 | 盧家煒 | 康殿宏 |
蟋蟀和馬 | 法蘭克·威爾克 | (使用原音) | ||
小弟弟 | 克里斯·桑德斯 | (使用原音) |
製作相關
1989年,位於佛州的迪士尼動畫工作室正式成立,共有四十餘名員工。最初佛州分部的任務不過是製作一些動畫短片,,但是隨着《美女與野獸》,《阿拉丁》和《獅子王》的成功,迪士尼高管們認為佛州分部具備獨自製作動畫電影的能力。差不多就在同一時間,迪士尼希望製作一部以東亞文化為主題的動畫,這時一部動畫短片《中國娃娃》進入了他們的法眼。於是,迪士尼公司計劃將這部短片結合中國民間長詩《木蘭辭》結合,改編為一部動畫長片。主創團隊曾經在1994年前往中國採風,研究學習中國傳統藝術和文化。他們去了北京長城、洛陽、大同、西安、嘉峪關、敦煌和桂林等地。因此最終動畫採用了接近中國畫和水彩的風格。
在故事的早期階段,這個劇本有點像電影《杜斯先生》,講述少女木蘭逃避包辦婚姻,追求自己所愛的故事。1993年,剛完成《獅子王》的克里斯·桑德斯本希望進入《鐘樓怪人》製作組,但是最後被分到了《花木蘭》的製作組。在他的建議下,故事開始向原作靠攏。本作原創的動物伴侶「木須龍」的人設早在羅伊·迪士尼的時代就已經基本定型了。
為了要製作同時出現兩千人左右的匈奴士兵攻擊的場景,製作小組研發了一個叫做「阿提拉」的人群模擬軟件。這個軟件可以製造出一個同時有幾千個人在獨立活動的場景。另一個軟件「王朝」被用於創造最後出現在王宮裏的人群場景。
雖然按照歷史背景來看本作似乎發生在西漢時期,但是從片中的場景來看,更多的取自明清朝代。
音樂
原定給本作配樂的人選是斯蒂芬·施瓦茨,但是因為施瓦茨被夢工廠挖走去給《埃及王子》配樂,最後配樂的人是馬修·王爾德和傑瑞·戈德史密斯。
票房和評價
雖然其票房收入不如90年代早期的迪士尼動畫電影,本作的首周票房仍然達到了2280萬美元,最終在世界範圍內的票房為3.04億美元,其中北美票房1.2億美元,是當年收入第二的動畫電影(第一是皮克斯的《蟲蟲危機》),超過了《大力神》和《鐘樓怪人》。此後,本作和其他九部美國傳統動畫電影一起佔據着傳統動畫電影票房前十榜單,直到被《海綿寶寶曆險記:海綿出水》和《你的名字。》超越,從第十跌落到第十二。
根據73條評論,爛番茄為本作打出7.5分,新鮮度86%。Metacritic則打出71分。此外,本作還獲得了當年的多項安妮獎,並摘得年度安妮獎最佳動畫獎頭銜。《芝加哥太陽報》,《娛樂周刊》等媒體也給出了好評。
與此同時,本作也收到了一些批評,一些女權主義評論家認為本作更像是「名義上的虛張聲勢」而非真正在鼓舞女性地位解放。
在經過了中方的談判後,本作得以在中國上映,但是檔期被調到了春節假期後,因此票房收入不高。不過它仍然在國內引起了討論,在迪士尼開始嘗試製作以中國文化為背景的優秀動畫時,中國動畫卻開始停滯不前甚至水平下滑,這一點引起了一些人的思考。在這之後,國內的一些國產動畫開始有意模仿本作的畫風,主觀上對中國動畫的發展產生了不良影響。
衍生作品
續作
迪士尼以DTV方式發行了本作的續作。
真人版
於2020年9月4日在美國等10個國家和地區網絡上映,9月11日在中國大陸院線上映,由美籍華人女星劉亦菲主演。
其他作品中的出現
花木蘭這個角色還出現在SE的遊戲《王國之心》中。
相關
川香醬
1998年,《花木蘭》上映期間,麥當勞為自己旗下的產品麥樂雞塊推出了一款新的蘸醬。為配合《花木蘭》的中國題材,麥當勞特地將這款蘸醬設計為美國人心目中的中國風味,並給它取了一個頗為中國風的名字,在中文互聯網上被譯作「川香醬」。
川香醬在當年僅推出過很短一段時間,不久即下架並被大多數人遺忘。直到十九年後因動畫《瑞克和莫蒂》的提及而回到人們的視野中。並備受追捧,成了一款網紅蘸醬。在美國電子商務交易平台 eBay 上,一盒留存至今的川香醬甚至被炒到了7萬多美元。川香醬的粉絲們還發動了請願聯署,要求麥當勞恢復出售川香醬。2017年10月7日,麥當勞響應要求,宣佈在某些門店重新推出川香醬,並在第二天宣佈將回歸時間延長至年底。
|