置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

花與夏洛克

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
花とシャーロック
花與夏洛克.png
演唱 花雲薰
作詞 たけだ
作曲 たけだ
編曲 たけだ
插圖 しいな

花與夏洛克》是花雲薰的第一支單曲,發售於2020年9月30日。[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

お別れの朝のような
如同離別的清晨一般
淡い色使いの花飾り見つけて
找尋着淺色的花朵頭飾
リセットした相槌が今宵
重置過的隨聲附和
ビルの谷間に消える
也將在今夜消失於樓宇之間
コンセントが抜けた 真っ暗闇の中叫んだ
將電源扯下 沉浸於黑暗中的嘶吼
意味のない文字列 分かりやすいヒント
意義不明的字裡行間 有着簡明易懂的提示
明確にするから あなたの声聞かせてほしい
一定會將其明確的 所以讓我聽聽你的聲音
届かない言葉が 頭の中巡って
傳達不到的話語 在腦海裡徘徊
スプーンで量れない 謎なんて
若是用勺子也無法測算的謎題
かき混ぜて 飲み込んで
就將其混雜 囫圇吞下
告げるさよなら
宣告 再也不見
嘘だって 形があって
即使是謊言 也擁有形狀
謎ときどき儚く笑う
解開謎題時夢幻的笑容
胸の奥 花咲く感情だ!
胸中綻放盛開的感情!
迷いはもう無くなった
我已不在迷茫
雲間に揺れる押し花の音
在雲中迴蕩着乾花的聲音
紡ぎ出せ
將其編織出來
ぷかぷか浮かんでるぼくの意思も自信も全部
一直搖擺不定的 想法於自信全部
バラバラになった忘れられた時間は
變得支離破碎 被遺忘的時間
くたびれたページ 開いた手帳見て泣いて
如同變得陳舊的書頁 看着翻開的記事簿留下眼淚
予定もないのにな 笑ってごまかした
明明不是這麼想的 卻用笑容將其掩蓋
思い出の中 亡霊 指先が滑る感触
回憶中的亡靈 於指尖划過的觸感
向かい合う きっと大丈夫
只要勇敢面對就一定沒問題的
夕方ニュース 終わった
晚間新聞結束
遠くの空が白んだ
遠處的天空變得蒼白
街ざわめく予感のワイパー
將街道變得嘈雜的預感雨刷
心の臓 くゆるような気持ち!
心臟 像煙燻一樣的感覺!
すれ違った歌が綺麗で 
因擦肩而過的歌曲太過動人
涙が浮かぶ好きの合間
而湧出淚水的美好瞬間
駆け抜ける きっと、
一定能馳步前行
きっとね ぼくが思うより
世界呢 一定比我想象的
世界は広く狭い
更加廣闊 也更加渺小
だからこれから日々の憂鬱が襲い
因此從今以後 時常被憂鬱襲擾
揺らいじゃって それも悪くないと思うんだ
心情搖擺不定 感覺似乎也變得不錯
止まってた時間動いて
停滯的時間開始轉動
迷ってた足が進んだ
迷茫的雙腿向前邁出
歩んでく 一瞬
踏出腳步的瞬間
「ではまたね」
那麼再見啦
心の形になって
逐漸變成心的形狀
謎ときどき儚く笑う
解開謎題時夢幻的笑容
胸の奥 花咲く感情だ!
胸中綻放盛開的感情!
迷いはもう無くなった
我已不在迷茫
雲間に揺れる押し花の音
在雲中迴蕩着乾花的聲音
紡ぎ出せエンディング
將其編織成了結局
ハロー、ぼく
你好呀、我

外部鏈接與注釋