艾米莉·斯圖亞特
跳至導覽
跳至搜尋
能在我最喜愛的日本以大和撫子為目標……我真是幸運之人。
登場版本 | |
動畫 | |
---|---|
百萬LIVE | DANCE屬性 |
劇場時光 | PRINCESS屬性 |
基本資料 | |
本名 | Emily Stewart (エミリー スチュアート) |
瞳色 | 紫瞳 |
髮色 | 金髮 |
聲優 | 郁原優 |
萌點 | 蘿莉、雙馬尾、外國人、大和撫子、反差萌、素足履、淑女、人字劉海、髮箍 |
所屬團體 | 765 PRODUCTION |
親屬或相關人 | |
如月千早、茱莉亞、德川茉莉、豐川風花、白石紬 | |
更多圖片 |
艾米莉·斯圖亞特(日語:エミリー スチュアート;英語:Emily Stewart;官方港澳台譯名:艾蜜莉·司徒亞特)是BNEI開發、由GREE運營的手機社群遊戲《偶像大師 百萬現場》和BNEI開發運營的手機音樂遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》中的英裔大和撫子偶像。
偶像情報
偶像情報 | |||
---|---|---|---|
只屬於你的點點滴滴 SSR+ |
姓名 | 艾米莉·斯圖亞特(註)或譯:艾蜜莉·司徒亞特 | 事務所 |
年齡 | 13歲 | ||
生日 | 1月8日(摩羯座) | ||
身高 | 156cm | ||
體重 | 41kg | ||
三圍 | 74 54 76 | ||
血型 | A型 | ||
慣用手 | 右 | 簽名 | |
出身 | 英國 | ||
興趣 | 玩歌牌 | ||
特技 | 日本舞蹈 | ||
喜好 | 抹茶 | ||
聲優 | 郁原優 | ||
秘密 | |||
1 正座はまだ練習中らしい
聽說還在練習正坐 |
簡介
偶像大師百萬LIVE登場偶像,《偶像大師 百萬現場》中是Dance陣營,《偶像大師 百萬現場 劇場時光》中是Princess陣營。印象色是#554171。
有着一頭金髮的13歲英國女孩,是個樂觀開朗、一舉一動都很端莊典雅的小淑女。
從小就接受父母的日本舞蹈教育,日語也是由父母和日本舞蹈老師教授的,因此變得十分熱愛日本,並夢想着成為一名大和撫子。
不過,她心目中的大和撫子標準似乎非常奇怪,比如說她以為偶像就是大和撫子。
再比如,交談中完全不使用一點外來語,全部改為使用和語詞彙。因此說話特別古怪,時常會說出與她年齡不符、極其複雜的日語單詞。會稱製作人為「仕掛け人さま」(當家的),將啦啦隊用的金蔥綵球ポンポン稱為「助太刀の玉房」(助勢的綵球),將簽名稱為「署名」,將巧克力稱為「猪口令糖」等等。
在MLTD的一格漫畫中,艾米莉吃西式快餐也會用筷子。
在給製作人寫郵件時,艾米莉會使用日語的書信格式書寫,但是使用得也不是很死板。
但情緒高漲的時候,會不知不覺地從口中蹦出「WOW!」、「EXCELLENT!」之類的英語,本人會為此而感到害羞。
在MLTD的劇場的對話中,艾米莉表示日語是很美很深奧而因此很難學的語言,同時嘗試了一下日語繞口令「生麥生米生雞蛋」結果失敗了。
不過,在歌曲「World Changer」中,艾米莉終於大大方方地說出了英語。
趣聞軼事
- 就讀教會學校,初始卡片穿着的是校服。
- 曾在一場LIVE上向觀眾問好時,脫下靴子行正坐禮(而且可以看出靴子裏沒穿襪子)。
- 所有個人曲的歌詞中沒有使用一個外來語單詞。
- 在《偶像大師 劇場版 走向光輝的未來》片尾曲的片花中作為背景人物出現。
劇場版中的背景人物 |
---|
- 日文中寫外國人的姓名,一般會在姓和名之間使用「·」符號,和式姓與名之間表區分時則用空格。因為艾米莉極為向往日本文化,所以全名表記「エミリー スチュアート」中不使用「·」而使用空格,或者不將姓與名分隔開。
早期運營有時會忘記而用「·」,現在基本都是空格。卡片上只寫「エミリー」,羅馬字表記有時只寫名,有時寫全名。 - 認為白石紬就是理想中的大和撫子,因此非常崇拜她。
- 有着特殊的顏文字:∬(*'ヮ')∬[1]
- ヤギさんと郵便屋さん♡ SSR+ 中出現的兩隻山羊分別叫做助千代和角兵衛。[2]
所屬組合
- 765 MILLION ALLSTARS(52人組)
- 765 MILLIONSTARS(又名765 MILLIONSTARS!!,曾經的50人組)
- 765THEATER ALLSTARS(曾經的37名新人組)
エターナル( )ハーモニー( )(不朽和音):如月千早、艾米莉·斯圖亞特、茱莉亞、德川茉莉、豐川風花- Sunshine Rhythm
プリンセス( )スターズ( )- Charlotte·Charlotte:德川茉莉、艾米莉·斯圖亞特
- 花咲夜:艾米莉·斯圖亞特、白石紬、天空橋朋花
SHADE OF SPADE( )[3]:我那霸響、中谷育、艾米莉·斯圖亞特、最上靜香、北澤志保、舞濱步、永吉昴、白石紬、星井美希、雙海亞美、野野原茜、豐川風花、篠宮可憐- FantasticLight:四條貴音、雙海亞美、雙海真美、春日未來、最上靜香、所惠美、野野原茜、中谷育、艾米莉·斯圖亞特、豐川風花、篠宮可憐、百瀨莉緒、櫻守歌織
- MILLIONSTARS Team6th:德川茉莉、艾米莉·斯圖亞特、木下日向、島原埃琳娜、永吉昴
歌曲
個人曲
封面 | 曲名 | 收錄於 |
---|---|---|
微笑み日和 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10 | |
君だけの欠片 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 寬屏模式顯示視頻 | |
はなしらべ | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 05 寬屏模式顯示視頻 | |
絵羽模様 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04 |
- Solo Remix
一覽 | |
---|---|
曲名 | 收錄於 |
little trip around the world | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Dance Edition |
Eternal Harmony | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.04 Sunshine Theater |
Sentimental Venus | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 06 Princess Stars |
ミラージュ・ミラー | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Princess Stars |
World Changer | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 08 Princess Stars |
Do the IDOL!! ~断崖絶壁チュパカブラ~ | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 09 Princess Stars |
合唱曲
遊戲劇情
主線劇情
- 日服劇情漢化
寬屏模式顯示視頻
- 繁中服劇情官譯
寬屏模式顯示視頻
個人劇情
寬屏模式顯示視頻
活動劇情
待補充
覺醒、服裝劇情
卡面名稱 | 劇情翻譯 |
---|---|
N | 寬屏模式顯示視頻 |
大和撫子のご挨拶 | 寬屏模式顯示視頻 |
隻眼の侍 | 寬屏模式顯示視頻 |
英国淑女 | 寬屏模式顯示視頻 |
虚ろな瞳に映るのは… | 寬屏模式顯示視頻 |
フレッシュスタイル | 寬屏模式顯示視頻 |
和みのご奉仕 | 寬屏模式顯示視頻 |
エターナルハーモニー | 寬屏模式顯示視頻 |
Charlotte・Charlotte | 寬屏模式顯示視頻 |
制服シリーズ | 寬屏模式顯示視頻 |
忠義の征討 | 寬屏模式顯示視頻 |
アウトサイダー[アマリリス] | 寬屏模式顯示視頻 |
花咲夜 | 寬屏模式顯示視頻 |
照れ笑いの撫子 | 寬屏模式顯示視頻 |
MILLION LIVE CLOSET! | 寬屏模式顯示視頻 |
Let's Go!Little Trip! | 寬屏模式顯示視頻 |
MILLION LIVE CONFERENCE! | 寬屏模式顯示視頻 |
菜の花姫 | 寬屏模式顯示視頻 |
鏡の中のあなた | 寬屏模式顯示視頻 |
SHADE OF SPADE | |
MILLION LIVE CLOSET! Reburn | 寬屏模式顯示視頻 |
ささやかなご褒美 | |
放たれた希望 | |
清麗高雅なお嬢様 | 寬屏模式顯示視頻 |
凛として、華やかに | 寬屏模式顯示視頻 |
くのいち見参! | 寬屏模式顯示視頻 |
ヤギさんと郵便屋さん♡ | 寬屏模式顯示視頻 |
善と悪の両価性 | 寬屏模式顯示視頻 |
零距離音楽隊 | 寬屏模式顯示視頻 |
君だけの欠片 | |
憧れ変化 | 寬屏模式顯示視頻 |
私達はコスモガールズ! ver.ES |
工作劇情
卡面名稱 | 劇情翻譯 |
---|---|
夏服シリーズ | 寬屏模式顯示視頻 |
耳としっぽシリーズ | 寬屏模式顯示視頻 |
節日特殊劇情
2022萬聖節 | 寬屏模式顯示視頻 |
2023新年 | 寬屏模式顯示視頻 |
2023情人節 | 寬屏模式顯示視頻 |
遊戲卡片
百萬現場
MLTD
- SR及相關活動主視覺圖
- SSR
其他圖片
《偶像大師 POPLINKS》角色頭像
|
外部連結
註釋
- ↑ 初次出現於艾米莉的討論版中。
- ↑ https://twitter.com/imasml_theater/status/1578957174042238976
- ↑ 官方稱之為「隊伍/小隊」(チーム)而不是「組合」,但為便利起見記載於此。