羈風之蝶
“ | ” | |
——來自完整版簡介 |
簡介
《羈風之蝶》是東方梔子_Era於2021年11月27日投稿至bilibili的UTAU中文原創歌曲,由東方梔子演唱。2022年2月18日東方梔子_Era投稿了完整版。截至現在簡單版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;完整版有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲為東方梔子Era_CVVC配布曲。
歌曲
- 簡單版
- 完整版
歌詞
- 英文來自歌曲PV
順著蒸濕的晚風去流蕩To drift with the steaming wet night breeze
生命是醉酒一場Life is a drunk
形骸放浪之人從不回望
迷狂中有安樂鄉
靈魂要跌宕 任它跌撞
荒蕪土壤 枯萎河床Barren soil withered riverbed
將短暫的我埋葬Bury the ephemeral me
托生希望Afterlife hope
新的輝煌 多明朗The new glory is clear
俯瞰 重岩疊嶂Overlooks the heavy rocks
蓊鬱風光 多琳琅
萬物馥郁盛放Everything is fragrant
都攏入我翅膀All under my wings
隨風 去遠方Far away with the wind
疲累時酣眠於背陰舊花房When tired, sleeping in the shady old greenhouse
清醒時啜飲蜜釀Sipping honey brew while sober
太多鮮活的美好在生長
可我偏步履匆忙
風暴做船槳 帆是翅膀
而我孤身 揚帆遠航And I sail alone
哪怕跌碎如細浪Even if they break like thin waves
又何妨?So what
神思已漫延過世間的喧嚷Thoughts have swept over the noise of the world
正飛往這一場無邊的流亡Flying into this endless exile
掠過汪洋 恣睢縱放的怒潮
望見 波瀾萬丈
海面崩裂開驕陽
焚燒 竭力焚燒Burn by all means
火舌將我燙傷The tongue of fire scalded me
化身為曙光
|
|