置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

納吉爾法的船上

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
ナグルファルの船上にて
ナグルファルの船上にて.jpg
演唱 monet
作詞 すかぢ
作曲 ピクセルビー
編曲 ピクセルビー
ナグルファルの船上にて》收錄曲
ナグルファルの船上にて
(1)
登れない坂道
(2)

納吉爾法[1]的船上》(日語:ナグルファルの船上にて)是遊戲《美好的每一天~不連續的存在~》的片尾曲之一,出現於希實香ED1&2結尾,由monet演唱。

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

世界せかいて ナグルファルの
世界的盡頭 於納吉爾法的方舟上
箱船はこぶねから つめるうつくしき
凝望着的美麗眼瞳中
ひとみには廻天かいてん影絵かげえうつ
映出全天的剪影
てつくまゆくだけて
封凍的繭綻開裂紋
まれるななつのとり
七隻雛鳥破繭而出
天球儀てんきゅうぎほし
天體儀上的群星
幾億年いくおくねん時間じかん模型もけい
若能在數億年的時之模型中
あそ子供こども姿すがたたならば
瞥見孩童嬉戲的身影
かがやきをうしなわないそら
那光輝依在的天空
まだてのない大地だいち
也會被在仍不見盡頭的大地之上
つづけてゆくナグルファルのふね
不斷飛行着的納吉爾法之船
えてくはず。
所越過邊際吧。
最後さいごうみ ナグルファルの
最後的海中 於納吉爾法的船上
船上せんじょうにて ひろげるうつくしき
張開的曼妙雙臂中
うでなか 廻天かいてん影絵かげえおど
躍動着全天的剪影
てつくまゆくだけて
封凍的繭破碎開來
まれるななつの知恵ちえ
七種智慧降於世間
ぬことすらない
若能從不存在死亡的
無限むげん回廊かいろう世界せかい模型もけい
無限輪迴的沙盤世界中
あそ玩具がんぐ姿すがたたならば
瞧見被擺弄的玩偶
かがやける神々かみがみ指紋しもん
眾神閃爍光輝的指紋
その世界地図せかいちずとらえて
也會被世界的沙盤所捕捉到
てつくまゆから ナグルファルのふね
而從凍繭中啟航的納吉爾法之船
えてくはず。
應該要飛過去了吧。
ぬことすらない
若能從不會死亡的
無限むげん回廊かいろう子供こども模型もけい
無限輪迴的孩童人偶中
おど音符おんぷ姿すがたたならば
看到那躍動着的音符
かがやける幾億いくおく星々ほしほし その天球儀てんきゅうぎ
閃爍着的數億繁星 也將會於天體儀中
まれるつづけてゆく
誕生而出 而不斷飛行着的
ナグルファルのふね
納吉爾法之船
えてくはず。
現在應該要越過大地了吧。
譯:夜行台野

收錄單曲專輯

『ナグルファルの船上にて』收錄了《美好的每一天~不連續的存在~》中由monet演唱的四首ED。

『ナグルファルの船上にて』
全碟演唱:monet 
曲序 曲目
1. ナグルファルの船上にて
2. 登れない坂道
3. 神と旋律
4. 鏡の世界には私しかいない -another version-

注釋及外部鏈接

  1. 納吉爾法是北歐神話中冥界巨船,完全由死者的手指甲和腳趾甲所建造,被預言在諸神的黃昏期間,將從東方隨洪水洶湧而航行到維格利德(Vígríðr),運送成群結隊的巨人、怪物以及死者大軍。