置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

纯情emotional

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
純情エモーショナル
角色歌专辑1

异世界はスマートフォンとともに。 キャラクターソング vol.1 エルゼ&リンゼ.jpg

演唱 艾尔赛(CV.内田真礼
琳赛(CV.福绪唯
八重(CV.赤崎千夏
苏西(CV.山下七海
由美娜(CV.高野麻里佳
(CV.上坂堇
作词 buzzG
作曲 buzzG
编曲 やしきん
发行 EXIT TUNES
收录专辑
艾尔赛&琳赛ver
異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.1 / エルゼ&リンゼ
八重&由美娜ver
異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.2 / 八重&ユミナ
苏西&翎ver
異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.3 / スゥシィ&リーン

純情エモーショナル是动画《带着智能手机闯荡异世界。》的ED,在动画内有6种不同的演唱版本。

简介

歌曲由艾尔赛(CV.内田真礼)、琳赛(CV.福绪唯)、八重(CV.赤崎千夏)、苏西(CV.山下七海)、由美娜(CV.高野麻里佳)、(CV.上坂堇)演唱,但全员演唱的版本仅于2017年9月20日作为数字单曲公开,且并未在动画中使用。

由各位角色单独演唱的版本使用及收录情况如下:

  • 艾尔赛(CV.内田真礼)、琳赛(CV.福绪唯)各自单独演唱的版本分别用于动画第1、5话/2、11话片尾曲,收录在动画的角色歌专辑1中,发售于2017年7月19日。
  • 八重(CV.赤崎千夏)、由美娜(CV.高野麻里佳)各自单独演唱的版本分别用于动画第3、9话/4、8话片尾曲,收录在动画的角色歌专辑2中,发售于2017年8月18日。
  • 由苏西(CV.山下七海)、(CV.上坂堇)各自单独演唱的版本分别用于动画第6、10话/7、12话片尾曲,收录在动画的角色歌专辑3中,发售于2017年9月20日。

歌曲

艾尔赛版
宽屏模式显示视频

琳赛版
宽屏模式显示视频

八重版

由美娜版

苏西版

翎版

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

けそう こえちゃう 鼓動こどうこと
内心的悸动无法抑制 心跳的声音震耳欲聋
だれよりも だれよりも キミのまえじゃ可愛かわいくいたいから
想以最可爱的姿态出现在你面前
まさにデンジャラス その笑顔えがお 無邪気むじゃきすぎるね
你天真的笑容竟是最危险的陷阱
かくせないよ よりうそ下手へたなの
无法隐藏的真心 意外的不擅谎言
そわそわ(ふわふわ) ちょっとって 準備運動中じゅんびうんどうちゅう
心神不宁(心慌意乱) 稍等一下 还没做好准备
はじめてはどんなあじ たしかめてしいよ
想尝试一下 初吻的味道
kiss me!
kiss me!
もし神様かみさまがいるのなら この気持きもちがとどくのなら
如果神明真的存在 这份感情能够传达
キラキラの魔法まほうをかけるよ こたえて 純情じゅんじょうエモーショナル
施展闪闪发光的魔法 回应这份纯真的感情
大胆だいたんこえつよがるの まえのキミにとろけちゃうんだ
大胆呼喊是我在逞强 在你面前却全都融化
ぎこちないままで すぐにつたえたいよ
即使笨拙 也想立刻告诉你
こんな気持きもち 不思議ふしぎだね けたくないの
这样的心情真是不可思议 我还是不想认输
まによりも なによりも キミが大切たいせつだって気付きづいたんだ
注意到了比一切都更重要的你
それはファンタジー おともなく おおきくなってた
那便是幻想曲 连声音也没有 却又余音绕梁震耳欲聋
感情かんじょう微熱びねつおさえきれないんだ
已经无法抑制的感情和微热
くらくら(ふらふら) ちょっとって 突然とつぜん笑顔えがお
头晕目眩(摇晃不定) 稍等一下 突然出现的笑容
禁断きんだん果実かじつはキミとべたいから
想要和你一起吃下禁断的果实
miss you!
miss you!
明日あす世界せかいがもうわるのなら キミをうしなってしまうのかな
如果明天就是世界末日 我就会失去你吧
なんてありえない妄想もうそうが つのって純情じゅんじょうエモーショナル
无论如何都是不可能的妄想 募集这份纯真的感情
はにかんでうまくえないの からだこころのちぐはぐなんだ
还是害羞地说不出来 身体的行动与内心的想法是如此不协调
あたらしいわたし むかえにいくからね
去迎接新的我
何度なんどうから ねがいをいてね
无论你已说了几次 我还是想听听你的愿望
だからもう一回いっかい もう一回いっかい ねぇ
所以说再来一次 再来一次 呐
もし神様かみさまがいるのなら この気持きもちがとどくのなら
如果神明真的存在 这份感情能够传达
キラキラの魔法まほうをかけるよ こたえて 純情じゅんじょうエモーショナル
施展闪闪发光的魔法 回应这份纯真的感情
大胆だいたんこえつよがるの まえのキミにとろけちゃうんだ
大胆呼喊是我在逞强 在你面前却全都融化
ぎこちないままで すぐにつたえるから 大好だいすきだよ
因为即使笨拙 也想要告诉你 最喜欢你了


外部链接