<span lang="ja">約束</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ざわわ |
歌曲名稱 |
約束 約定 |
於2009年2月5日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
神威がくぽ |
P主 |
のりP |
鏈接 |
Nicovideo |
《約束》(約定)是のりP於2009年2月5日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由神威がくぽ演唱。收錄於專輯《Butterfly》和《EXIT TUNES PRESENTS 煌千紫万紅大雅宴 feat. 神威がくぽ from がくっぽいど》。
歌曲
作詞 | 風杜鈴音 |
作編曲 | のりP |
曲繪 | ざわわ |
演唱 | 神威がくぽ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
神様、僕は幸せになってもいいのでしょうか
神啊,可以讓我變得幸福嗎
神様、僕は幸せにしてあげられるのでしょうか
神啊,可以讓我給予別人幸福嗎
悲しい事はいつだってTVの向こうで起きてます
悲哀的事情總是在TV的另一端發生
僕より優しい人達が何でもないように消えていきます
比我還要溫柔的人就像沒事般地消失著
命の価値が同じなのだとしたら
如果生命的價值是相同的話
何が違ったのだろう?
那到底是哪裡出錯了?
誰か教えてよ
誰來告訴我吧
僕がいまここで
我現在能身在這裡
生きていける理由
活下去的理由
伸ばしたこの手が無駄でも
就算伸出這雙手是沒用的
伸ばさずにはいられなくて
也仍然會伸出手
流した涙無意味でも
就算流下的眼淚是無意義的
流さずにはいられなくて
也依然會流下淚
悲しい事はいつだって
雖然悲傷的事無論何時
いつかは忘れてしまうけど
都會在某一天被忘記
胸を裂く様な苦しみは
但是像要撕裂胸口般的痛苦
いつまでも忘れないように
無論何時都不會忘記
命の価値をどこかの誰かが
就算生命的價值是由不知何處的誰
勝手に決めたとしても
隨便決定的
誰かに伝えて
也要傳達給某個人
君が今そこで
你現在身在那裡
生きていくという意味を
活下去的意義
叶えたい想いがあるから
因為有想要實現的夢想
守りたい命があるから
因為有想要保護的生命
愛してる家族がいるから
因為有深愛著的家人
幸せにしてあげたい人がいるから
因為有想要讓其幸福的人
神様、僕は幸せになりたいと願っています
神啊,我希望可以變得幸福
神様、僕は幸せにするって約束をします
神啊,我和你約定我會變得幸福
注釋
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。