競爭對手戰線
跳至導覽
跳至搜尋
永遠 の二番手 なんて 言 わせないわ嫌 いな訳 じゃないわよ日々 にらみ合 ったり 怒 ったり忙 しく過 ぎる毎日 も案外 勝 つわよ いつか絶対 愛 しの柔 らかい肉球 構 いすぎて気 を使 って欲 しい なんて思 わないわ日々 乗 せられたり 仕切 ったり仕方 ない私 に任 せなさい違 うでしょ これは挑戦 隣 にいると 一言 多 いわ幼馴染 にむかつく事 もあるけど大切 な友達 違 うクラスなら? 考 えてもないわ勝 てる勝負 に意味 はない次 は負 けないんだから嫌 いな訳 じゃないわよ日々 にらみ合 ったり 怒 ったり忙 しく過 ぎる毎日 も案外 勝 つわよ いつか絶対
ライバル戦線 | |
專輯封面 | |
演唱 | 西山芹奈(CV:Machico) |
填詞 | ミズノゲンキ |
作曲 | uz |
編曲 | uz |
時長 | 4:20 |
收錄專輯 | |
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.4 西山芹奈 & 近藤亜紗子》 |
ライバル戦線是電視動畫《三者三葉》的角色歌,由西山芹奈(CV:Machico)演唱。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
クラスで成績 上位 よ あの子 はどう?
在班上我可是名列前茅的 而那個人是怎樣?[1]
Ahまた負 け でも諦 めない
Ah又輸了 但我不會放棄
永遠的第二啥的 我絕對不會承認
そう狙 うのはトップ 当然 よ
沒錯我的目標是第一名 這是當然的哦
テスト勉強 の 邪魔 はしないでよ
正在準備考試中 你可不要打擾我
いつも遠慮 なさすぎでしょ
一直都太客氣了吧
あなたたちは 本当 にもう…
你們這群人 真是夠了...
我並不是討厭你哦
ライバル戦線 努力 は裏切 らないわ
競爭對手戰線 努力從不會白費
每天都在對峙着 生氣着
每天都是意料之外的忙碌
まあ 楽 しんじゃう時 もあるけど
嘛 雖然也有開心的時候
總有一日 我一定會贏的
可愛又柔軟的肉球 太吸引人了[2]
Ahたまに引 っ掻 いてくるけど
Ah雖然偶爾也會撓東西
うちの子 が一番 カワイイ 決 まってるでしょ
我家的孩子才是最可愛的 這是肯定的吧
ほらデータフォルダも 満杯 よ
看吧連數據文件夾里都裝滿了
好想多留意一下 為什麼就是沒想到呢
でもね言 い方 他 にあるんじゃない?
但是該說什麼話 難道就沒有別的選擇了嗎?
ライバル戦線 期待 は裏切 れないわ
競爭對手戰線 期待從不會白費
每天都來找你 隔閡着你
真是沒辦法呢,那就放心交給我吧
ねえ 損得 とかそういうハナシ?
吶 我難道還會計較得失嗎?
和以往不同吧 這可是挑戰
每次在你身邊 就會變得多嘴
雖然也發生過連青梅竹馬都會生氣的事情
こう見 えてほら 付 き合 いはいいの
但是不管怎麼看 你都是我交往最好
最重要的朋友
不在同一個班級的話? 也不能一起考試了
贏了比賽也失了意義
下次我可不會再輸了
我並不是討厭你哦
ライバル戦線 努力 は裏切 らないわ
競爭對手戰線 努力從不會白費
每天都在對峙着 生氣着
每天都是意料之外的忙碌
まあ 楽 しんじゃう時 もあるけど
嘛 雖然也有開心的時候
總有一日 我一定會贏的
|