置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

神居古潭

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


神居古潭.jpg
Movie by 青木月光
歌曲名称
神居古潭
于2012年04月10日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
Mew
P主
青木月光
链接
Nicovideo 
曲名の「神居古潭」とは、アイヌ語で「神の居る場所」という意味です。
曲名“神居古潭”,在阿依努[1]语中意为“神居住的场所”。
——青木月光投稿文

神居古潭》是青木月光于2012年04月10日投稿至niconicoVOCALOID日文原创曲,由Mew演唱。

歌曲

作词作曲动画 青木月光
视频编码 7@
演唱 Mew
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

それは風 黄金の空
那即是风 黄金的天空
奏でる歌に至福と畏怖を
奏响的歌曲中的至福与恐惧
それは風 紛うことなく
那即是风 毋庸置疑
未来への道を指し示して
指示出通往未来的路
瞳の中に沈む太陽
沉于眼中的太阳
涙のように
如同泪水
大地の中に眠る魂
沉睡在大地中的灵魂
忘れぬように
切勿相忘
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 当下黄昏
薄く闇に混じり
掺入一丝黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 远处啼鸣
カラスが消えていく
乌鸦也渐渐离去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日现下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 梦中之岛
変わりゆく空の色
变化的天空颜色
時の風 燃え落ちる空
时间的风 燃尽的天空
流れて消える記憶を記す
铭记下流逝的记忆
それは風 たどり着く果て
那即是风 辗转抵达
奏でる歌は総てのものへ
奏响的歌曲所向万物
同じ世界にまわる太陽
转动在同个世界的太阳
孤独の中に
身处孤独中
違う世界で息吹く命も
不同世界的生命气息
戸惑うばかり
也充满困惑
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 当下黄昏
薄く闇に混じり
掺入一丝黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 远处啼鸣
カラスが消えていく
乌鸦也渐渐离去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日现下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 梦中之岛
変わりゆく空の色
变化的天空颜色
花の散りゆくように
如花朵落去
季節の巡りゆくように
如季节变迁
繰り返す無情に願うのは
寄望于反复无情
永久に継がれる静寂
永恒传承的寂静
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 当下黄昏
薄く闇に混じり
掺入一丝黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 远处啼鸣
カラスが消えていく
乌鸦也渐渐离去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日现下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 梦中之岛
変わりゆく空の色
变化的天空颜色

注释与外部链接

  1. 阿伊努族,是日本北方、俄罗斯东南方的一个原住民种群,或译爱努人、爱奴人、阿衣奴人,主要聚居在北海道、库页岛、千岛群岛及堪察加等地。
  2. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki