破片
跳到导航
跳到搜索
illustration by ANGL |
歌曲名称 |
破片 |
于2022年12月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
ROSE |
P主 |
ANGL |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 『相談しましょ、そうしましょ』
『来商量吧,就这么定了。』 |
” |
——ANGL投稿文 |
《破片》是ANGL于2022年12月21日投稿至Niconico及YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由ROSE演唱。本曲是ANGL的第54首原创曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
消えない灯火 紺碧の光
不灭的灯火 蔚蓝的光芒
止まない共鳴 進化の証明
不止的共鸣 进化的证明
その目に刻み付けて
刻在那双眼中
零した涙の数は今さら数え切れない
已经数不清至今为止 流了多少泪
抱いていたはずの心どこかに落としてきたの?
是不是在哪里遗下了 自己的本心
時に歪で 時に優しい
时而扭曲 时而温柔
歌が 音が 包み込んで
歌曲也 声音也 包裹在一起
傷付くことさえ強さに変わる
将受过的伤化为力量
前を向く そう決めた
面向前方 坚定意志
それは命の破片
那就是生命的碎片
何より強くただ咲き誇れ薔薇のように
比什么都要坚强 像自信地绽放的玫瑰
その魂の螺旋
那灵魂的螺旋
誰より熱く今歌い上げて真実になる
比谁都要炽热地 高歌着将成真的现实
隠したつもりの嘘が 静かに肺を蝕む
想要隐藏的谎言 在默默侵蚀肺部
逃げたい 止めたい そんな言葉が
「想要逃跑 不想面对」 这样的话
口を衝いて落ちたとしても
即使从我口中说出也
時に歪で 時に優しい
时而扭曲 时而温柔
息が 声が 沈み込んで
呼吸也 声音也 沈进深渊
傷付くことさえ強さに変わる
将受过的伤化为力量
振り向かない そう決めた
绝不回头 永不言悔
それは命の叫び
那就是生命的呼喊
何より強く ただ咲き誇れ薔薇のように
比什么都要坚强 像自信地绽放的玫瑰
その魂の猛り
那灵魂的猛烈
誰より熱く 今歌い上げて真実になれ
比谁都要炽热地 高歌着将成真的现实
|