置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

矛盾心理

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


矛盾心理.jpg
illustration by しきみ/movie by ツツミヒデアキ
歌曲名稱
アンビバレンス
矛盾心理
於2021年6月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
すりぃ
連結
Nicovideo  YouTube 

アンビバレンス》是すりぃ於2021年6月18日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是為《言ノ葉Project》所提供的歌曲,PV也極其豐富。收錄於maimaiCHUNITHM

另有由すりぃ相沢演唱的人聲本家,同日由相沢投稿至niconicoYouTube

作詞
作曲
すりぃ
貝斯 malo
插圖 しきみ
視頻 ツツミヒデアキ
演唱 初音未來

歌曲

VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

人聲本家
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:SD-アンヤマ_type207[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

二律背反、自我と欲望の刃物
二律背反[2]是自我與欲望的刀狀物
体内を蝕った月面の本能
是將體內侵蝕成月面那般的一種本能
ほら葛藤、倫理観の愛は
你看 糾葛和倫理觀的愛正是
アンビバレンスな私なの
有著矛盾心理的我
怒髪天衝いて吐いたエゴに
以怒髮衝冠那般的情緒將利己傾吐而出
『サヨナラ』世界は灰色に
用永別將世界漸染灰白
分かっていたってどっかでは泣いて
明明深知卻不知所以的哭泣
気付いて悲しんでるの
注意到這份悲傷了啊
重なり合っていったら
可以看到互相重疊的
陰って見えるんだろう
陰暗面對吧
導火線の火の中に落っこちて
把導火線扔入火中
クラクラになるまで抑えた
逐漸頭暈目眩為止才可抑制住
感情散って薔薇になる
感情散落一地 變成薔薇花瓣
欲望だらけの世界に撃ち込んでいいんだろ?
將滿是欲望的世界擊落不好嗎
あなただけの愛を持って
手持只屬於你的愛
私だけ願いを知って
去了解我的願望吧
あなただけの愛を持って
手持只屬於你的愛
私だけ願いを知る
逐漸了解了我的願望
二律背反、自我と欲望の刃物
二律背反是自我與欲望的刀狀物
体内を蝕った月面の本能
是將體內侵蝕成月面那般的一種本能
ほら葛藤、倫理観の愛は
你看 糾葛和倫理觀的愛正是
アンビバレンスな私なの
有著矛盾心理的我
望まないのも分かってるんだ
深知自己是不被期待的東西
胸に残ったのは感傷なんだ
胸腔中殘留的正是感傷之類
赤く夜を照らすの
在赤紅夜晚的照耀下
悲しみに声を震わせて
悲傷的聲音顫抖起來
泣いた夜が薔薇になる
啜泣的夜晚成為薔薇花瓣
どうせ死ぬなら生きようと
反正一了百了又是一種重生
願ってよ
我如此祈願道
クラクラになるまで抑えた
逐漸頭暈目眩為止才可抑制住
感情散って薔薇になる
感情散落一地 變成薔薇花瓣
欲望だらけの世界に撃ち込んでいいんだろ?
將滿是欲望的世界擊落不好嗎
あなただけの愛を持って
手持只屬於你的愛
私だけ願いを知って
去了解我的願望吧
あなただけの愛を持って
手持只屬於你的愛
私だけ願いを知る
逐漸了解我的願望
lalala..泣いた夜が薔薇になる
啜泣的夜晚成為薔薇花瓣
lalala..その花束を
正是那花束啊
lalala..感情散って薔薇になる
感情散落一地變成薔薇花瓣
lalala..その悲しみを
正是這份悲傷啊

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。
  2. 譯註:二律背反,原出希臘文ANTINOMI,指規律中的矛盾,在相互聯繫的兩種力量的運動規律之間存在的相互排斥現象。自然界存在的兩種運動力量之間呈此消彼長、此長彼消、相背相反的作用。