直至變成單純的雨聲
跳至導覽
跳至搜尋
ただの雨音になるまで | ||||
演唱 | 結城愛良 | |||
作詞 | 宮川彈 | |||
作曲 | 佐藤純一 | |||
編曲 | 佐藤純一 | |||
收錄專輯 | ||||
《ナカノヒトゲノム【歌唱中】01》 | ||||
《ナカノヒトゲノム【歌唱中】01》收錄曲 | ||||
|
《ただの雨音になるまで》是動畫《中之人基因組【實況中】》的插曲,由結城愛良演唱。
簡介
動畫《中之人基因組【實況中】》的插曲,由結城愛良演唱。
歌曲
Youtube |
---|
|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Egamad
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
滲んだ記憶の青
滲出的記憶之藍
水玉模様
綻開點點圓形的花紋
名前を欲しがっていた
一直想要一個名字
感情に花束を
給這份感情以花束
答えあわせだけならしたけど
只是對答案的話已經完成了
Here Comes the Rain Again
Here Comes the Rain Again
言葉じゃまた足らなくなって
話語再次變得不夠
ひとつぶのI Believe
一粒的I Believe
手のひらで踊る
在手心跳舞
こぼれそうになったら
要溢灑出來了的話
支えあおう
就相互支撐吧
ずぶ濡れのメロディー
濕透的旋律
大きな傘なんてないけど
沒有什麼大傘
ただの雨音になるまで
直至變成單純的雨聲
となりで聴いているよ
都在旁邊一直聽着呢
聴いているよ
一直在聽呢
低気圧の匂い
低氣壓的氣味
君は黙って
你沉默着
僕は理由ばかりを見つめていたのかも
我或許只是一味凝視着理由
遅れてきた痛みに押されて
被遲來的疼痛推着
Here Comes the Pain Again
Here Comes the Pain Again
自分が誰か知りたくなって
自己變得想要認識某個人
正解もないのに
明明沒有正確答案
比べてしまうね
也還是逃不過被比較呢
すれ違った日々を
擦肩而過的每一天
笑いあおう
一起笑着面對吧
でたらめなハーモニー
荒唐的和聲
空でさえ奏でているなら
即使在天上也能奏響的話
いまは我慢なんていらない
現在便不再需要忍耐了
なぜだろう
為什麼呢
こんな雨の午後は
這樣下雨的下午
ただしいことよりも
比起正確的事情
大切なもので染められたいから
更想被重要的事物染上顏色
時間だけ置き去り
只拋去時間
乾くまで
直至乾涸
ひとつぶのI Believe
一粒的I Believe
手のひらで踊る
在手心跳舞
ここが居場所だと示すように
仿佛在說着這裏就是居所
ずぶ濡れのメロディー
濕透的旋律
やがて途切れ途切れになって
最終變得斷斷續續
ただの雨音になるまで
直至變成單純的雨聲
となりで聴いているよ
都在旁邊一直聽着呢
聴いているよ
一直在聽呢
|