置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">盲目的インサニティ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


盲目的精神錯亂頭圖.jpg
Illustration by めり&Movie by 藤墅。
歌曲名稱
盲目的インサニティ
Invisible Insanity
盲目的精神錯亂
於2022年12月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
Shu
鏈接
Nicovideo  YouTube 

盲目的インサニティ》(盲目的精神錯亂)是Shu於2022年12月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯アタシ的アナキズムVocaloid Encounter Vol.1中。

本曲為Shu的第26作,是第14回世界計劃NEXT樂曲徵集活動徵募歌曲,同時參加了鏡音誕生祭2022活動。

歌曲

詞·曲·混 Shu
樂器演奏 サドヤ、Yushi
母帶 さぶろう
曲繪 めり
動畫 藤墅。
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:偽擬蓑白[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

凍てついた246号 トーキョーは今日も曇っていた
冰凍住的246號 東京今天仍陰雲密布
愛もなくて財もなけりゃ 独り消えたいと思ってしまう
沒有愛也沒有錢的話 就想獨自一人消失
染み付いた劣等感と妬みは到底消えなくて
沾染上的劣等感與嫉妒心最終還是消散不了
ダークの果て ビルの影
黑暗的終端 大樓的陰影
ヤケクソで買ったタバコに火をつけた
點燃了因自暴自棄而買的煙
Falling falling down falling down falling down そう アイツの思考は最底辺で サイケってんだもう
Falling falling down falling down falling down 沒錯 那傢伙的思想就是最差勁的 幻覺罷了
懲り懲りさ もういいや Only one になれないって話の一辺倒
受夠了 已經受夠了啊 執着於成為不了Only one這件事
ダーリン 不快だらけの日々を今日もどうも
darling 今天也感謝着儘是不快之事的日子
何? 言い訳ならいっそ最高裁でどうぞ
什麼?要辯解的話請乾脆到最高法院去吧
「Honey 安っぽい愛は灰と化して散って とうに消えたのさ」
「Honey 就讓廉價的愛化成灰燼隨風散去吧 早就消散掉了啊」
狂ってしまったようで
像是發狂了一樣
痛みさえ特効薬のようで
連疼痛都像是特效藥一樣
嘆いていた 嗚呼 不甲斐ない愛の歌 くだらないな
嘆息着 啊啊 沒骨氣的愛之歌 真是無聊啊
抗って縋って泣いて
反抗着依靠着哭泣着
それすらも最適解じゃなくて
就連那樣也不是最優解
もがいていた 嗚呼 不穏なネオン街に独り堕ちた
掙扎着 啊啊 獨自墜落向不穩定的霓虹街
ねぇ ねぇ 
吶 吶
今更になってごめんだなんて戯言言ってんの?
事到如今還在說什麼「對不起」這樣的蠢話?
もし もし
如果 如果
それが贖罪になるってんなら 相当変わってるって
那能成為贖罪的話 也太奇怪了吧
ライアー 嘘付き野郎は終電乗ってバイバイ
騙子 說謊的混蛋就乘上最終班電車拜拜吧
嫌だ 引き止めならいっそ線路の中でどうぞ
真討厭 想挽留的話乾脆就在線路中吧
まだ 絡みつく慈悲心を記憶ごと ここで消したいさ
還沒完 想要把糾纏的慈悲心連同記憶一起 在這裡將其消去
狂ってしまったようで
像是發狂了一樣
街の灯が煌々眩しくて
街上的燈光璀璨閃爍
私がまだ 支配下にあるならば 殺して
如果我還 處於支配之下的話 就殺了我吧
放つ滑稽じみたメーデー
傾吐出滑稽的求救信號
それならばナイフひとつで閉廷
那樣的話就用一把刀來退庭吧
あなたは また つまんない犯罪者 笑えないね
你 仍然是 無聊的犯罪者 真是讓人笑不出來啊
ただ愛を知りたくて
只是想要知曉愛
求めるは方法論じゃなくて
索求的才不是方法論
悔やんでいた 嗚呼 ひたすら「分かんない」と 独りごちた
後悔着 啊啊 只顧着自言自語說着「我不知道啊」
またも最底辺のLoser 敗北者
又是最底層的Loser 敗北者
狂ってしまった愛を 抱きしめた 独りぼっちさ
擁抱着瘋狂的愛 自言自語

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自B站評論。