<span lang="ja">シルバーコレクター</span>
跳到导航
跳到搜索
File:Silver Collector.jpg Illustration by 檀上大空 |
歌曲名称 |
シルバーコレクター Silver Collector/银牌收集者 |
于2024年1月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
Shu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ある意味で弱かった自分との決別のような感覚で、心の中にあることを真っ直ぐに書きました。 僕の想いを元にしていますが、一方で全力でルカさんに捧げる歌です。 1番でもビリでもない、勝者とも敗者とも言えない、全ての「あと一歩」にフォーカスした歌です。 夢に向かって頑張っている全ての人たちの支えになることができれば嬉しいです。 我以某种意义上和弱小的自己诀别一样的感觉,老老实实写出了内心的所想。 这首歌是以我的想法为基础写出的,但另一方面也是全力献给流歌的歌曲。 是并不是第一也不是倒数第一,不是胜者也说不上败者,关注于一切的“再来一步”的歌。 如果能成为为梦想而努力的所有人的支撑的话我会很高兴的。 |
” |
——Shu投稿文 |
《シルバーコレクター》是Shu于2024年1月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由巡音流歌演唱。
本曲是第20次Project SEKAI NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来中。在本曲之前,Shu已经连续19次落选Project SEKAI NEXT,本曲的歌词也十分应景。
本曲同时参加了巡音流歌诞生祭2024活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌詞
- 翻译:Touhoupikachu
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしてだろう つまずいてばかりだ
到底是为什么 总是在跌倒
何度目だろう あと少しが届かない
已经是第几次了 就差一点却又够不到
不確かだったピースを探して 足りなかったハテナを求め
寻找着不确定的碎片 寻求着欠缺的东西
ぐしゃぐしゃになってまた泣いて 報われる日を待っていた
因变得一团糟而又哭泣 等待着有所回报的那一天
でも何年かかったとしても 君を笑顔にしたいんだ
然而哪怕要花上很多年 也想让你露出笑容
だから枯れた声で今日も歌うんだ
所以今天也在用枯竭的声音歌唱
シルバーコレクター 諦めちゃいないさ
Silver Collector 不要放弃啊
99回踏んだ「もう一歩」 ただ二番手に泣いたヒーロー
踏出过99次的“再来一步” 却成为第二名而哭泣的英雄
散々転んで まだ終わっちゃいないさ
狠狠地摔了一跤 但还没结束啊
一生涯をかけたこの叫びが 夢に届くまで
赌上一生的这声呐喊 一直回响到梦想实现的那天
等身大でいい 君と奇跡を起こそうか
做好自己就好 和你一起创造奇迹吧
あと一ミリだった目標が ただ するりと手をすり抜けていって
只差一毫米的目标 却倏的一下从手中溜走
ビリより重い悔しさを 背負いながらも歩くしかなくて
只能背负着比倒数第一还要沉重的悔恨前行
何光年先だとしても 君を連れて行きたいから
哪怕还有几光年远 也想要带你前去
泥だらけになって今日も進むんだ
今天也满身泥泞地继续前进
辿り着く果て 前には壁
在到达终点之前有高墙阻挡
吹く向かい風 空はまた雨
刮着逆风 空中又下着雨
時には自棄 当たって砕け
有时也会自暴自弃 破釜沉舟
過ぎる「諦め」 重なる「ダメ」
过多的“放弃” 重重的“做不到”
何度でも耐え 信じ抜くだけ
无论多少次都能忍耐 只要坚信到底
夜はまた明け この大空は晴れ
天又亮了 晴空万里
タイムアップ前 これまでの「負け」
只需在时间到之前 将至今为止的“败北”
逆点で「勝ち」にするだけ
在逆转点转化为“胜利”即可
シルバーコレクター 諦めちゃいないさ
Silver Collector 不要放弃啊
99回取った銀冠に 映る金が見えるんだ
取得了99次的银冠上 也能看到映出的金色啊
後悔はないさ 全てひっくり返して
绝不后悔 将一切全部反转
天井なんてない 青いこの空 虹をかけるから
根本不存在什么顶点 这湛蓝的天空 如今挂着彩虹
そう何回でも 君と奇跡を起こそうか
是的不管多少次 都和你一起创造奇迹吧
|